Mas, ao mesmo tempo, você não pode culpar-me por pensar nos filhos dela e na segurança deles. | Open Subtitles | ولكن فى نفس الوقت لا يمكنك لومى فى التساؤل بشأن أطفالها و بشأن سلامتهم |
Não podes culpar-me por tentar, não é? | Open Subtitles | لا تسنطيع لومى على المحاوله اليس كذلك |
Queres culpar alguém. Queres culpar-me. | Open Subtitles | تريدى لوم أحد، تريدى لومى |
Pára de culpar-me pela Nikki! | Open Subtitles | * توقّفْ عن لومى من أجل * نيكى |
Encrencas suas, e pelas quais não virá me culpar depois. | Open Subtitles | و أنا لا أعلم ولا تستطيعين لومى بسبب هذا |
Deixa-te de me culpar e culpa-te a ti próprio. | Open Subtitles | لذا كف عن لومى ولوم نفسك. |
Pára de me culpar por causa da Nikki! | Open Subtitles | توقف عن لومى على (نيكى) |