à espera que ocorra a menor mudança de cor. | Open Subtitles | في مياه فاترة وأنتظر حتى يتغير لونها قليلا |
Carrega-se num botão e o sofá é uma cama com lençóis azul bébé. | Open Subtitles | يستطيع ان يضغط زرا فتتحول الاريكه إلى سرير , ذو الحفه لونها ازرق طفولي |
Homem... uma flor floresce no deserto e tu perguntas de que cor é? | Open Subtitles | يا رجل ، زهرة متفتحة بالصحراء وتسألني ما لونها ؟ |
Olhe pra ela, A cor dela está bem melhor. | Open Subtitles | ياعزيزتي , انظروا اليها , لونها تغير للأفضل |
Comprei uma bicicleta nova para o aniversário do meu sobrinho mas ele não gosta da cor. | Open Subtitles | إشتريت هذه الدراجه من اجل عيد ميلاد إبن شقيقى ولكنه لا يحب لونها. |
Sem a neve, as raposas trocam a sua pelagem branca por uma de camuflagem castanha. | Open Subtitles | باختفاء الثلوج تطرح الثعالب فروها الأبيض ليصبح لونها بنّيًا يساعد على التمويه |
Estes pendentes de cristal genuíno mudam de cor com a disposição. | Open Subtitles | هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك |
...e pigmentos termocrómicos que mudam de cor a uma determinada temperatura. | TED | واصباغ الكروم الحرارية تغير لونها على حسب درجة الحرارة. |
De certo modo, o fogo é como as folhas que mudam de cor no outono, o cheiro dos frutos quando estão maduros, ou a luz cintilante dum pirilampo. | TED | بطريقة ما، النار مثل الأوراق التي يتغير لونها خلال فصل الخريف، رائحة الفواكه وهي تنضج، أو الإضاءة اللامعة لليراعة. |
Mergulhávamos uma flor na tinta até que ficasse azul ou preta. | Open Subtitles | نغمر زهرة بوعاء حبر حتى يتحول لونها إلى الأسود |
Este smoking é azul! Quanto a isso não tenho dúvidas! | Open Subtitles | هذه البدلة لونها أزرق داكن ...لا شك بذلك, دعني |
Quer dizer, é horrível para o ambiente mas a cor é verde. | Open Subtitles | أعني، إنّها سيئة لبيئة، لكنّها لونها الأخضر. |
É tão giro , vai adorá-lo. Adivinhe de que cor é? . | Open Subtitles | إنها مثيرة جدة،ستحبينها خمني لونها |
São realmente vermelhas; é o que dá A cor ao sangue. | TED | وهي حمراء فعلاً .. وهي التي تعطي الدماء لونها والهيموجلابين يعمل كإسفنجة جزيئية |
Não gosto da cor, mas vou conduzir através das suas reacções. | Open Subtitles | لا يروق لي لونها لكن ما سأفعله هو قيادتها عن طريق الشعور بردود أفعالك |
Sempre foi A cor dela. | Open Subtitles | جيد. وكان دائما لونها المفضل. |
- Era castanha clara? | Open Subtitles | هل كان لونها أسمر فاتح؟ - نعم، هذا صحيح، يا رجل - |
E o nosso rato zombie regressou à sua cor original. | Open Subtitles | و قد عادت فأر الزومبي خاصتنا إلى لونها الأصلي |
Um dia cheguei lá e todas as bicicletas eram vermelhas. | TED | لآتي يوماً ما وأرى أن جميع الدراجات لونها أحمر |