se os seus recursos se concentrassem no seu país, talvez estivéssemos melhor. | Open Subtitles | ربما لوْ مصادرك ركّزت على الديار لكّنا جميعاً في أفضل حال |
Não olhe para mim, está bem? Já teríamos saído daqui se ela não tivesse sido teimosa e me tivesse libertado. | Open Subtitles | لا تنظر إليّ، لكان بإمكاننا الخروج من هُنا لوْ لمْ تُعاند وأطلقت سراحي. |
E se ele for mesmo um senador? | Open Subtitles | مـاذا لوْ إتـضح أنـهُ عـضو في مجـلس الشيوخ ؟ |
Nada disto teria acontecido se ele não tivesse morto políticos e juízes. | Open Subtitles | لوْ أنـه لم يبـدأ بقتـل السيـاسيين ورجـال القضاة |
se Escobar souber que está na linha, ele pode forçá-lo a fazer um acordo. | Open Subtitles | لوْ يعرف أنْك على الخط قد يجبرك على عقد مساومة |
Ou pior, se mentir, ele pode matar o Eduardo. | Open Subtitles | أو أسوء من ذلك , لوْ كذبت عليه ربما قد يقتل إدواردو |
Ele sabia que se você aqui viesse... | Open Subtitles | لقد كان يعلم أنكَ لوْ أتيت هنا انظر إلىّ |
Mas depois acalmei-me e percebi que, se me quisessem matar, teriam estoirado os meus miolos mesmo em frente a minha casa. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك , هدأت وأدركت إنهم لوْ كانوا أرداو قتلي لرغبوا بأنّ يفجّرو رأسي تماماً مقابل منزلي |
se realmente me respeitasse, ficaria grato se eu aceitasse 20. | Open Subtitles | لوْ كان فعلا يحترمني لكان ممنوناً لوْ قبلت بـ20 مليون |
se houver provas concretas de que Escobar está a violar os termos da rendição, terão que colocá-lo numa prisão de verdade. | Open Subtitles | لوْ حصلنا على دليل بأنْ أسكوبار إنتهك شروط إستسلامه عندها سوف يرسلونه إلى سجن حقيقي |
se o chefe descobrir que deixei colocar câmeras no camião, ele mata-me. | Open Subtitles | لوْ إكتشف الزعيم أنني سمحت لكم بوضع كاميرات في الشاحنة سوف يقتلني |
E se eu falho? Quero dizer, animais feridos são duas vezes mais perigosos. | Open Subtitles | ماذا لوْ اخطأت أعني أن الحيونات الظالة خطرة |
Você acreditaria se eu lhe dissese que é pelo nougato? | Open Subtitles | هل ستصدقني لوْ أخبرتك إنها حلوى بيضاء |
se soubessem, ja estariam na cabana. | Open Subtitles | لوْ كانوا يعلمون سيأتون للمقصورة |
- E se me revistarem? | Open Subtitles | لـْن يـشْكون فيـك - مـاذا لوْ فتشوني ؟ |
E se eu estiver certo? | Open Subtitles | ماذا لوْ كُنتُ على صواب ؟ |
se ele pedir... claro. | Open Subtitles | لوْ طلب منّي .. بالـتأكيد |
Disse que se o Pablo descobrir, ele o vai matar. | Open Subtitles | يقول لوْ أنْ (بابلو) إكتشف ذلك سوف يقتله! |
- E se você estiver enganado? | Open Subtitles | -ماذا لوْ كنتَ مخطئ ؟ |
Estas a arriscar-te, se o Noonan descobrir. | Open Subtitles | أنتَ تلعب بالنار لوْ (نونان) إكتشف ذلك |