"لو أخبرتكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • se te disser
        
    • se te dissesse
        
    • se eu te disser
        
    E se te disser que tens um bilhete enorme atrás de ti? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأن هنالك جائزة كبيرة.. خلفكَ تماماً؟
    Olhe, se te disser por que vendia tetas, não pode ir ao McManus, sim? Open Subtitles انظُر، لو أخبرتكَ لماذا كنتُ أبيع المخدرات - لا يُمكنكَ أن تُخبرَ (ماكمانوس)، اتفقنا؟
    E se te dissesse que o avião era uma falsificação? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأنّ الطائرة كانت مزيّفة؟
    E se te dissesse que há uma forma de me ajudares a voltar? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ أن ثمّة سبيلٌ لمساعدتي على العودة؟
    E se eu te disser que se me ajudares, não precisavas de sair daqui... Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأنه إن ساعدتني فلن تضطر أبداً لمغادرة هذا المكان ... أبداً ؟
    E se eu te disser que há uma fonte de emoções humanas... um depósito? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكَ بأنّ هناكَ مصدرٌ للمشاعر الإنسانيّة... مخزن؟
    E se eu te disser que este concerto é a coisa mais importante que alguma vez farás? Open Subtitles (تشارلي)، ماذا لو أخبرتكَ أنّ العزف في الحفلة سيكون أفضل شيءٍ تقوم به أبداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus