Se quisessem trazer reforços em peso, seria por aí que o fariam. | Open Subtitles | لو أرادوا جلب التعزيزات الضخمة إذن ماذا سيفعلوا بها |
Se quisessem matar já estaríamos mortos. | Open Subtitles | ، لو أرادوا قتلنا لكنا الآن في عداد الموتى |
Se querem que saia, arranjam uma maneira. | Open Subtitles | لو أرادوا أن تخرج لوجدوا طريقة. |
E se eles quiserem comprar um livro ou qualquer coisa ... | Open Subtitles | و ماذا لو أرادوا شراء كتاب أو ما شابه؟ ... |
Não, porque Se eles quisessem apenas conduzir por aí um roadster... | Open Subtitles | لا، لأنهم لو أرادوا القيادة في سيارة ذات مقعدين مكشوفة |
Bem, como eu disse, se quiserem jogar o jogo é melhor para nós. | Open Subtitles | حسناً ، كما قلت لك لو أرادوا اللعب بهذه الطريقه فهذا أفضل لنا |
Se nos quisessem mortos, já estaríamos. | Open Subtitles | لقد أخذوا أسلحتنا لو أرادوا قتلنا لفعلوا |
Se quisessem um robot, tinham construído um. Queriam um humano, e conseguiram. | Open Subtitles | لو أرادوا إنسان آلي كان بإمكانهم بناء واحد لقد أرادوا إنسان، وحصلوا على واحد |
Se quisessem matá-lo já estaria morto. | Open Subtitles | ـ لو أرادوا قتله لكان ميتاً الآن |
Se quisessem matar alguém, matavam o vosso tipo. | Open Subtitles | لو أرادوا قتل أحد لقتلوكم |
- Já o podiam ter feito, Se quisessem. | Open Subtitles | -لكان بإمكانهم ذلك لو أرادوا |
E mesmo Se quisessem... | Open Subtitles | وحتى لو أرادوا, انا... |
Se querem algo especial, que tragam um termo. | Open Subtitles | لو أرادوا شيئاً مميزاً يحضرون حافظتهم |
Vão precisar de ceroulas de lã Se querem ter filhos. | Open Subtitles | سيححتاجون ملابس داخليه من الصوف لو أرادوا الإنجاب! |
Se querem atingir-me, fazer-me mal, | Open Subtitles | لو أرادوا أنْ يصلوا إلي ... و أن يؤذونني |
Digam apenas que ouviram este tipo Jason falar de como deve ser duro ter essas memórias e que estão presentes, se eles quiserem falar nisso. | TED | أخبره أنك استمعت لهذا الرجل جيسون يتحدث عن كم هو صعب أن تمتلك كل هذه الذكريات وأنك موجود بجانبهم لو أرادوا الحديث عن ذلك. |
E se eles quiserem usá-lo como arma? | Open Subtitles | ماذا لو أرادوا إستخدام إختراعَكَ كسلاح؟ |
E se eles quiserem um incidente? | Open Subtitles | وماذا لو أرادوا ضحايا ؟ |
Se eles quisessem matar-me, podiam tê-lo feito. | Open Subtitles | أياً كان يلاحقني، لو أرادوا قلتي لفعلوا ذلك |
Se eles quisessem solidão achei que seria aqui que eles a encontrariam. | Open Subtitles | لو أرادوا العزله أعتقد أنهم سيجدوها في هذا المكان |
Se eles quisessem um resgate, teriam levado a bebé. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد انهم لو أرادوا الفدية |
Bem, como eu disse, se quiserem jogar o jogo... é melhor para nós. | Open Subtitles | حسناً ، كما قلت لك لو أرادوا اللعب بهذه الطريقه فهذا أفضل لنا |
se quiserem, encontram uma maneira de te culpar. | Open Subtitles | لو أرادوا ذلك سيجدون طريقة لالصاق التهمة بك |
Se nos quisessem tirar isto para sempre, tê-lo-iam destruído, não protegido. | Open Subtitles | لو أرادوا أخذ هذا منا إلى الأبد، كانوا ليدمروه ولا يقوموا بحمايته. |