"لو أنكِ لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se não tivesses
        
    • se nunca tivesses
        
    • que não tivesses
        
    Ela não seria um problema Se não tivesses mentido. Open Subtitles ماكانت لتكون مشكلة لو أنكِ لم تكذبي
    Se não tivesses deixado o carro ligado a noite toda... eu não me teria atrasado para o trabalho... e o Dick Van Dyke não se teria chateado comigo. Open Subtitles لو أنكِ لم تستهلكي بطارية السيارة طوال الليل ما كنت لأتأخر على العمل وما كان ليغضب علي (ديك فان دايك)
    - Como Se não tivesses reparado. Open Subtitles كما لو أنكِ لم تلاحظي.
    Vá lá, como se nunca tivesses querido bisbilhotar. Open Subtitles بحقكِ، كما لو أنكِ لم ترغبي قبلاً في التطفّل
    Como se nunca tivesses visto. Open Subtitles كما لو أنكِ لم تشاهديه.
    Queria que não tivesses posto o bebé em perigo. Open Subtitles تمنيت لو أنكِ لم تعرضي طفلنا للخطر
    Se não tivesses sabido do beijo do Joe e da Rebecca, ainda estarias casada. Open Subtitles أجل , زواجكِ , بالضبط , (لو أنكِ لم تعرفي بامر القبلة بين (جو) و (ريبيكا لكنتِ ستظلين متزوجة
    Se não tivesses deixado a bateria ligada a noite toda, não teria chegado atrasada ao trabalho e o Dick Van Dyke não estaria zangado comigo. Open Subtitles لو أنكِ لم تستهلكي بطارية السيارة طوال الليل ما كنت لأتأخر على العمل وما كان ليغضب علي (ديك فان دايك)
    - Se não tivesses vindo comigo... - Não te preocupes. Open Subtitles ...لو أنكِ لم تأتي معي اليوم
    Se não tivesses vindo, eu teria morrido. Open Subtitles لو أنكِ لم تأتِ إلى هنا، لكنت سأموت !
    Gostava que não tivesses passado a promo da Harriet a fazer de golfinho. Qual é o problema do Matt? Open Subtitles وكنتُ أتمنى لو أنكِ لم تأمري ببث الفيلم الإعلاني الذي أدت فيه (هارييت) الفتاة الدلفين
    Queria que não tivesses ido. Open Subtitles تمنيت لو أنكِ لم تذهبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus