Ela não seria um problema Se não tivesses mentido. | Open Subtitles | ماكانت لتكون مشكلة لو أنكِ لم تكذبي |
Se não tivesses deixado o carro ligado a noite toda... eu não me teria atrasado para o trabalho... e o Dick Van Dyke não se teria chateado comigo. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تستهلكي بطارية السيارة طوال الليل ما كنت لأتأخر على العمل وما كان ليغضب علي (ديك فان دايك) |
- Como Se não tivesses reparado. | Open Subtitles | كما لو أنكِ لم تلاحظي. |
Vá lá, como se nunca tivesses querido bisbilhotar. | Open Subtitles | بحقكِ، كما لو أنكِ لم ترغبي قبلاً في التطفّل |
Como se nunca tivesses visto. | Open Subtitles | كما لو أنكِ لم تشاهديه. |
Queria que não tivesses posto o bebé em perigo. | Open Subtitles | تمنيت لو أنكِ لم تعرضي طفلنا للخطر |
Se não tivesses sabido do beijo do Joe e da Rebecca, ainda estarias casada. | Open Subtitles | أجل , زواجكِ , بالضبط , (لو أنكِ لم تعرفي بامر القبلة بين (جو) و (ريبيكا لكنتِ ستظلين متزوجة |
Se não tivesses deixado a bateria ligada a noite toda, não teria chegado atrasada ao trabalho e o Dick Van Dyke não estaria zangado comigo. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تستهلكي بطارية السيارة طوال الليل ما كنت لأتأخر على العمل وما كان ليغضب علي (ديك فان دايك) |
- Se não tivesses vindo comigo... - Não te preocupes. | Open Subtitles | ...لو أنكِ لم تأتي معي اليوم |
Se não tivesses vindo, eu teria morrido. | Open Subtitles | لو أنكِ لم تأتِ إلى هنا، لكنت سأموت ! |
Gostava que não tivesses passado a promo da Harriet a fazer de golfinho. Qual é o problema do Matt? | Open Subtitles | وكنتُ أتمنى لو أنكِ لم تأمري ببث الفيلم الإعلاني الذي أدت فيه (هارييت) الفتاة الدلفين |
Queria que não tivesses ido. | Open Subtitles | تمنيت لو أنكِ لم تذهبين |