Dá-me alguns folhetos como se eu fosse abrir uma conta. | Open Subtitles | أعرضي عليّ بعض الأعمال الكتابية، كما لو أنّني سأفتح حساباً. |
Que se eu não o tivesse deixado entrar naquela nave... | Open Subtitles | أعني، لو أنّني لم أتركه يدخل إلي تلكَ السفينة... |
Gostava de acrescentar que, se eu fosse um de vós, teria chegado ao mesmo veredicto. | Open Subtitles | أريد أن أضيف، لو أنّني لو كنت واحداً منكم لكنت توصّلت لنفس الحكم |
O que achas que o Thompson vai pensar se eu começar a namorar com cada negro fofo que entra na firma? | Open Subtitles | الآن كيف سيبدو الأمر لشخص مثل طومسون لو أنّني فجأة بدأت بمواعدة أول شابّ أسود وسيم تخطو قدماه أبواب الشركة ؟ |
Não acredites. Vais ver se eu me ralo. | Open Subtitles | لا تصدّقوني، كما لو أنّني أكترث. |
Depois qui-lo de volta e pedi ao pai que fosse buscá-lo, mas ele disse que não porque se eu o quisesse não o tinha atirado. | Open Subtitles | أردتُ استعادته واستجديتُ أبي ليأت به، لكنه رفض قائلاً... لو أنّني أردتُه حقاً، فلن أرمه في أوّل مرّة. |
E se eu não encontrar nada? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو أنّني لا يجد أيّ شئ؟ |
Dizia que se eu saísse daqui, nos encontraria e magoaria as crianças. | Open Subtitles | قال لو أنّني... هجرتُه فسيجدنا ويؤذي الطفلين |
E se eu não puder fazer isso? | Open Subtitles | ماذا لو أنّني لا أستطيع فعل هذا ؟ |
- E se eu não quiser esperar tanto tempo? | Open Subtitles | ماذا لو أنّني لا أريد الانتظار طويلاً؟ |
É como se eu estivesse a ler um livro e... | Open Subtitles | إنّ الأمر كما لو أنّني أقرأ كتابًا، |
Os médicos acharam isso um absurdo ou alguma coisa correu mal, e é como se eu tivesse destruído um reinado. | Open Subtitles | وهؤلاء الأطباء يعتقدون أنّ هذا عمل قذر أو أنّ شيئاً ما سار خطأ بشكل فظيع، والآن أشـعر كما لو أنّني حطّيت من قدر البلد كله. |
E se eu quiser que não aconteça nada? | Open Subtitles | ماذا لو أنّني لا أريد أي شيء أنْ يحدث؟ |
se eu não tivesse aparecido, isto tudo tinha ido abaixo. | Open Subtitles | لو أنّني لم آتٍ إلى هنا لكنتَ الآن واقفاً بين ركامٍ من الخشبٍ منهاراً! |
Agora diga-me, Trevor... o que aconteceria se eu mexesse na tua alma e tirasse esse X? | Open Subtitles | والآن (تريفر) ، ماذا لو أنّني تعمّقت في داخلك وأزلت "س"! |
se eu tivesse matado o Chino ontem, a mãe daquela miúda ainda estaria viva. | Open Subtitles | "لو أنّني قتلتُ (تشينو) البارحة لبقيت أمّ تلك الفتاة الصغيرة حيّة" |
se eu mostrasse isto ao Watts, roubava-me ou gozava-me. | Open Subtitles | أعني لو أنّني أريتُ شيئاً كهذا للد. (واتس) فإمّا كان ليسرقه منّي، أو يهزأ بي في الغرفة. |
E tu. E se eu estiver finalmente a ver-te como tu realmente és? | Open Subtitles | ماذا لو أنّني أخيرًا بدأت رؤيتكَ... |
se eu tivesse dito ao Declan onde estava, e não tivesse mentido, ele não me iria procurar à Grayson Global. | Open Subtitles | لو أنّني أخبرت (ديكلان) بمكاني بدلاً من (الكذب لما أتى للبحث عنّي في (غريسون غلوبال |
E se eu fiz isto a mim própria? | Open Subtitles | ماذا لو أنّني فعلت هذا بنفسي؟ |