"لو أنّ أحدًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se alguém
        
    Acho que Se alguém nos fosse trair, serias tu. Open Subtitles أظنّ لو أنّ أحدًا سيبيعنا، فصورتك تتبادر لذهني، أجل.
    Se alguém do espectáculo está a sofrer de Umkippen, é uma bomba relógio. Open Subtitles لو أنّ أحدًا ما في هذا العرض يُعاني من "أوم كيبن"، فإنّهم يصنعون قُنبلةً موقوتة.
    Se alguém tivesse esse tal de Umkippen, seriam capazes de detectar? Open Subtitles الآن، لو أنّ أحدًا أصابه الـ "أوم كيبن"، -هل سيُصبح قادرًا على الإخبار؟
    Se alguém tiver alguma informação sobre o seu paradeiro liguem para o número que está a passar no ecrã. Open Subtitles لو أنّ أحدًا يعرف معلوماتٍ عن مكان تواجده، فرجاءً، هاتف الخطّ الساخن على الشّاشة."
    Está mais segura dentro de casa. Se alguém tentou entrar, deve ter fugido quando o alarme tocou. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}لو أنّ أحدًا حاول الاقتحام، فلعلّه هرب حالما انطلق صوت الإنذار."
    Se alguém se estiver a sentir despido... Open Subtitles - انظروا، لو أنّ أحدًا يودّ أن يُزيد احتشامه ..
    É como Se alguém estivesse a tentar sabotá-la. Não é verdade, miúda da tecnologia? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،تقريبًا كما لو أنّ أحدًا يعبث بها أوَلستُ محقًا يا مهووسة التّقنيات؟
    Se alguém quisesse paralisar a nave sem causar qualquer verdadeiro dano, essa seria uma excelente forma de o fazer. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لو أنّ أحدًا أراد تعطيل السّفينة دون إلحاق أيّ ضرر فعليّ، لكان هذا سبيلًا ممتازًا لإتمام ذلك.
    Se alguém sabe como encontrar o Roderick, é ele. Open Subtitles لو أنّ أحدًا يعرف كيف يمكنه العثور على (رودريك)، فإنّه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus