"لو أن تلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se essas
        
    • se aquela
        
    E se essas plantas, em vez disso, criassem a sua embalagem ou fossem concebidas para serem colhidas apenas pelas máquinas patenteadas dos seus donos? TED بدلََا من ذلك، ماذا لو أن تلك النباتات أنمت التغليف الخاص بها، أو صُممت ليحصدها فقط أصحابها باستخدام آلاتهم المسجَّلة؟
    Dev, é como se essas mulheres fossem balões no teu telefone. Open Subtitles التي قابلتها مرة في فندق جاين يا للهول ديف الأمر كما لو أن تلك الفتيات مجرد فقاعات في هاتفك
    Seria como se essas mentiras nunca tivessem saído da vossa pequena boca. Open Subtitles سيكون الأمر كما لو أن تلك الأكاذيب لم تُقل من فمك الصغير.
    Só agora é que me lembrei. E se aquela rapariga não caiu por estar bêbeda? Open Subtitles ماذا لو أن تلك الفتاه لم تسقط لأنها أسرفت بالشرب فقط؟ نحن,سنبدأ
    Por vezes, penso em como coisas seriam se aquela onda tivesse rebentado a meio da noite. Open Subtitles احياناً افكر كيف أن الامور سوف تختلف لو أن تلك موجة البحر ضربت في منتصف الليل
    Você convenceu-me que... se essas coisas nos fizeram, Open Subtitles لقد أقنعتني بأنه... لو أن تلك الأشياء خلقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus