"لو استخدمنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se usarmos
        
    • se usássemos
        
    - Está certo... Que tal se usarmos os 10 mil para torná-lo cirurgicamente numa criatura tipo lagosta? Open Subtitles حسناً ،ماذا لو استخدمنا الـ 10 آلاف لتحويل المدير جراحياً
    Quero dizer, mesmo se usarmos as suas redes sociais para saber onde ele vai estar hoje, acha que ele vai deixar amostras por aí para podermos arranjar o seu ADN? Open Subtitles أقصد حتّى لو استخدمنا وسائل الإعلام الاجتماعية خاصته. لنكتشف هويّته اليوم. أتعتقد حقًّا أنه سيتخلص من منديله،
    E se usarmos algo para comprimir a cena de ele ser bom tipo? Open Subtitles ماذا لو استخدمنا قاموس؟ لنضغط كل الاشياء اللطيفة عنه
    Portanto, espero que tenhas passado, porque, se usarmos este software, o porteiro nocturno que fiz colocar impressões digitais no meu computador vai precisar de um bom advogado. Open Subtitles لذا أرجو أنك اجتزت الاختبار لأننا لو استخدمنا هذا البرنامج ليلة البواب "جليجر" الذي خدعته لوضع بصمات أصابعه على جهازي
    Seria melhor se usássemos senhoras ou homens desempregados pra isso. Open Subtitles لو استخدمنا السيدات المسنات او الرجال العاطلين بها
    E se usarmos isto, uma torre de artilharia. Open Subtitles ليس بالموارد الضئيلة التي لديهم هنا -ماذا لو استخدمنا هذا -مدفع البرج
    se usarmos máquinas para as mover, os deslocamentos farão colapsar o sumidouro, ou seja, não podemos alcançá-lo. Open Subtitles لو استخدمنا مُعدّات ثقيلة لنقلهم، فالتغيّرات الأرضيّة ستتسبّب بإنهيار البالوعة، ممّا يعني أنّه ليس لدينا سبيل للتواصل معه.
    Esta doença pode ser controlada e contida de modo muito eficaz se usarmos os protocolos correctamente. Open Subtitles "إنه مرض يمكن السيطرة عليه واحتواءه بفعالية كبيرة" "في حال لو استخدمنا الاجراءات الصحيحة"
    E se usarmos o vírus? Open Subtitles ماذا لو استخدمنا الفيروس؟
    E se usarmos o drone? Open Subtitles - ماذا لو استخدمنا طائرة بدون طيار؟
    se usarmos a tesoura, podemos dilacerá-lo. Open Subtitles لو استخدمنا القاطعة لإخراجه
    E se usarmos o... Open Subtitles ماذا لو استخدمنا
    E se usássemos os nossos dias de férias? Open Subtitles حسناً، ماذا لو استخدمنا وقت أجازتنا؟
    E se usássemos raios gama para manter a Matéria Zero contida? Open Subtitles مم-هم ماذا لو استخدمنا (أشعة جاما) إبقاء (المادة صفر) الواردة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus