se continuares a magoar humanos, a matar pessoas, serão tomadas medidas. | Open Subtitles | لو استمريت فى ايذاء البشر وقتل الناس , سيتم اتخاذ اجراءات |
Até os teus amigos, que, confia em mim, não são amigos, então se continuares a fugir, vais morrer. | Open Subtitles | بما في ذلك أصدقائك وثق بي، انهم ليسوا بأصدقائك لو استمريت في الهروب فسوف تموت |
se continuares a meter o nariz onde não és chamada, | Open Subtitles | لو استمريت فى التدخل فى شئون الغير |
- Não vou medir palavras... se continuar assim, vou mandar prendê-lo. | Open Subtitles | كوبلونيل داكس لو استمريت على هذا الإسلوب فسوف أقوم بإعتقالك |
se continuar a pressioná-los, talvez eles o deixem sair um dia antes. | Open Subtitles | لو استمريت فى الضغط عليهم هناك فرصه قد ينهون علاجه النفسى قبلها بيوم |
Mas não podemos fazer sexo se continuas a chorar. | Open Subtitles | لا نقدر ان نمارس الجنس لو استمريت في البكاء |
se continuares assim, talvez possas contar-lhe tu mesmo. | Open Subtitles | حسناً، لو استمريت على هذا الحال قد تخبره بنفسك! |
Oz, se continuares assim, vais acabar numa ambulância. | Open Subtitles | (أوز) لو استمريت بهذا الأمر فأنت من سيحتاج عربة اسعاف |
Porque se continuares com esta história... de deter o assassino de Pontiac, | Open Subtitles | لانه لو استمريت بإعطائـي هذا التفاهات المملة (عن محاولتـلك لإيقاف (قاتـل البـونـتـيـاك |
E vou salvar mais, se continuar sóbria. | Open Subtitles | وسأنقذ المزيد . لو استمريت نظيفه من المخدر |
Cheguei a um ponto em que o meu peso, se continuar a ganhar peso como tenho feito, não deverei passar dos 20 anos. | Open Subtitles | وصلت الى نقطة حيث وزني لو استمريت في زيادة الوزن هكذا سأموت تقريبا بحلول عمر20 |
Se calhar vou acabar morto se continuar a trabalhar para si. | Open Subtitles | من المحتمل أنه سينتهي بي الحال ميتًا لو استمريت في العمل لصالحك |
Não podemos ajudá-la se continuar a mentir-nos. | Open Subtitles | لا نستطيع مساعدتك لو استمريت بالكذب علينا. |
A minha médica disse-me que se continuar a comer tanto açúcar em todo o meu terceiro trimestre, vou dar à luz um gigante de 9 Kgs, talvez 10. | Open Subtitles | مُوَلِدتي أخبرتني أننى لو استمريت فى أكل السكريات... خلال شهورى الثلاث الأخيرة فى الحمل... ، |
se continuar, eu... | Open Subtitles | لو استمريت انا |
Queequeg, se continuas assim eu vou ficar muito zangado. | Open Subtitles | (كويكويج)، لو استمريت هكذا سأغضب كثيرا |