Acredita, Se achasse que existe risco, nem estaria a fazer esta ligação. | Open Subtitles | ثق بي لو اعتقدت بأنها مخاطرة لما قمت بإجراء هذا الإتصال |
Se achasse que ia levar um tiro, não iria. Volto assim que puder. | Open Subtitles | لو اعتقدت بذلك لما ذهبت ، انا ذاهب وسأرجع فورا |
Não acha que a faria ir, Se achasse que ela seria mais feliz com...? | Open Subtitles | ألا تظن أني سأتركها تذهب لو اعتقدت أنها ستكون أسعد مع ؟ |
Se pensa que o vou deixar sair com base na Secção 8. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنني سأتركك تذهب للشعبة 8. |
Se pensa que podes sair livre, está errado. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنك ستخرج سليماَ فأنت مخطئ |
Tu beijaste-me e eu correspondi, mas não o faria se pensasse ia acabar com a nossa amizade. | Open Subtitles | ريان، أنت قبّلتني، وأنا تجاوبت... لكنني لم أكن سأفعل ذلك لو اعتقدت أنه سينهي صداقتنا. |
Por nós, e eu faria isso num piscar de olhos... se pensasse que nós éramos realmente especiais. | Open Subtitles | من اجلنا و سوف افعل هذا من قلب لو اعتقدت اننا كنا مميزين بجد |
Se achasse que bebias, não te tinha oferecido. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنك تشرب لما عرضت عليك المشروب |
Se achasse que tinhas coragem de contar a alguém, era capaz de ter medo. | Open Subtitles | لو اعتقدت أن لديك الشجاعةلتخبرأي أحد, كُنتسأخافحقًا. |
E ficaria feliz por ti Se achasse que tinhas alguma hipótese de poderes mesmo conduzir o país. | Open Subtitles | لو اعتقدت أن لديك فرصة لرئاسة البلاد لَكنت سعيدة لك |
Se achasse que ias perder este duelo, obrigava-te a cancelá-lo. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنـك ستخسـر النزال |
Se pensa que por me salvar ganhou algum tipo de privilégio... | Open Subtitles | لو اعتقدت أنه من خلال إنقاذي ... أنك ستحصل على نوع من الأفضلية |
Acho que ficaria arrasada se pensasse que a abandonei. | Open Subtitles | أعتقد أنها ستكون محطمة لو اعتقدت أنني سأتخلى عنها... |
se pensasse que ela é perigosa. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنها خطيرة |