E Se eles estavam com medo que ele contasse um segredo? Hmm. | Open Subtitles | ما لو انهم قلقو هو ترك السر زله على اللسان ؟ |
Se eles tomaram Berber, fecharam o Nilo. | Open Subtitles | لو انهم تمكنوا من البربرية فسيغلقون النيل |
Como Se eles fossem bater à minha porta para me deixar ir à escola. | Open Subtitles | كما لو انهم سيسمحون لي بدخول المدرسه بانمنان |
se forem efectivos treinados, vão fazer isto rápida e silenciosamente. | Open Subtitles | لو انهم دربوا العملاء ينبغي علينا القيام بذلك بسرعة وبهدوء |
A mãe e o pai estão lá fora com os vizinhos que costumavam odiar como se fossem velhos amigos. | Open Subtitles | امي وابي يجلسان في الخارج مع الجيران الذين اعتادوا ان يكرهوهم يتحدثون كما لو انهم افضل اصدقاء |
Os processadores não respondem, como se estivessem noutra tarefa. | Open Subtitles | ان معالجاته لن ستجيب كما لو انهم مغلقون او بصدد عملية اخرى تجرى |
Olhem, Se eles descobriram algo, talvez possamos apressar o processo. | Open Subtitles | في الحقيقة لو انهم في هذا الشيء. يمكن أن نسرّع العملية. |
Se eles andarem por aí, acho que pessoas como você iam considerá-los. | Open Subtitles | لو انهم موجودين انا اعتقد اشخاص مثلكم سوف يعتبروهم |
Se eles não nos vão ajudar, porque estamos aqui? | Open Subtitles | , لو انهم لن يساعدونا لماذا نحن هنا؟ |
Se eles abandonarem a aliança Separatista, será bastante útil para encurtar esta guerra. | Open Subtitles | لو انهم تركوا اتحاد الانفصاليين سنكون قطعنا شوطا طويلا لانهاء هذه الحرب |
Se eles chegarem a tempo, acha mesmo que eles vão conseguir parar aquela coisa? | Open Subtitles | لو انهم وصلوا لنا فى الميعاد هل تعتقدين حقا انهم سيوقفون هذا الشئ ؟ |
Se eles te estão a chatear, Eu vou endireitá-los. | Open Subtitles | لو انهم يركزون على لك ، وسوف تصحيح هذه الأخطاء. |
Mas Se eles estiverem dispostos a desistir e recuarem, então passaria a ser coisa do passado. | Open Subtitles | ولكن لو انهم على استعداد للسماح بأن تلعب وأن تتراجع فيمكنك أن تضع كل هذا خلفك. |
E eu também me pergunto Se eles estão curiosos sobre minha comunidade, sobre a minha vida. | Open Subtitles | واتسائل ايضا عن لو انهم فضوليون عن مجتمعي عن حياتي. |
E Se eles já foram à conferência? | Open Subtitles | ماذا لو انهم بالفعل ذهبوا داخل مؤتمر كين؟ |
Se eles estão a tentar roubar a camioneta, faça aquilo que tem que fazer. | Open Subtitles | لو انهم حاولوا سرقة الشاحنة إفعلي مايتوجب عليك فعله |
Se eles fizessem o trabalho deles, não precisava de o fazer por eles. | Open Subtitles | لو انهم يقومون بأعمالهم فحسب فلن أضطر للقيام بها من أجلهم |
E se forem só assassinos? | Open Subtitles | ماذا لو انهم قتلة فقط؟ |
- Especialmente se forem boas. | Open Subtitles | خصوصا لو انهم جيد. |
Olhe para elas, a pavonearem-se como se fossem donas da cidade. | Open Subtitles | انظر لهم متبخترين كما لو انهم يملكون المدينة كلها |
Havia alguém numa mesa, como se estivessem a fazer uma cirurgia. | Open Subtitles | كان يضعون شخصا على طاولة كما لو انهم كانوا يجرون عملية هناك |