"لو بإمكانك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se consegues
        
    • Se pudesse
        
    • Se pudesses
        
    • se me
        
    se consegues mais detalhes e envia a foto para o xerife. Open Subtitles أنظر لو بإمكانك معرفة كلّ شيء عنه وأرسل هذه الصورة إلى مكتب شريف المُقاطعة.
    Verifica as chamadas. Vê se consegues identificá-lo. Sim. Open Subtitles استخرج سجلاّت هاتفها، انظر لو بإمكانك تعريف هذا الرجل.
    Se pudesse beber por mim, acho que resolveríamos a questão. Open Subtitles والان.لو بإمكانك ان تقومي بدور الشراب من أجلي.حلت المسألة
    Se pudesse beber por mim, acho que resolveríamos a questão. Open Subtitles والان.لو بإمكانك ان تقومي بدور الشراب من أجلي.حلت المسألة
    Se pudesses ver a minha cara, verias como estou aborrecido. Open Subtitles أعني ، لو بإمكانك أن تري وجهي ستعرفين كم أنا منزعج
    Se pudesses ir onde quisesses no tempo, para onde irias? Open Subtitles لو بإمكانك السفر عبر الزمن ، إلي أين ستذهبين ؟
    Onde quer que estejas, se me consegues ouvir, estou completamente indefeso neste momento. Open Subtitles أينما كنت ، لو بإمكانك سماعي أنا عديم الحماية كلياً ، الآن
    se consegues controlar o sistema. Open Subtitles انظر لو بإمكانك إستعادة السيطرة على النظام.
    se consegues uma mesa perto da janela. Open Subtitles انظري لو بإمكانك الحصول على طاولة على النافذة
    se consegues alguma coisa daí. Open Subtitles حسنا، لترى لو بإمكانك اخراج شيئا منه
    Ryan, vê se consegues falar com o apostador. Open Subtitles حسناً، (رايان)، أنظر لو بإمكانك التواصل مع المُراهن.
    Kono, vê se consegues a lista das transacções de bens em Ka'a'awa nos últimos 5 anos. Open Subtitles أنظري لو بإمكانك سحب (القائمة الخاصة بـ (كاوا المحتوية علي الصفقات العقارية التي تمت بأخر خمس سنين
    Castle, vê se consegues notícias do esquadrão anti bomba. Está bem. Open Subtitles (كاسل)، لمَ لا ترَ لو بإمكانك الحصول على تحديث من فرقة تفكيك القنابل؟
    Se pudesse cortar aqui, segurando este arame... Open Subtitles لو بإمكانك القطع من هنا مع جذب هذا السلك
    Se pudesse indicar-nos a direção correta, nós continuaríamos a viagem. Open Subtitles لو بإمكانك الإشارة نحو الطريق الصحيح وسنتكفل الأمر من هنا.
    Se pudesse entrar no e-mail dela... Open Subtitles لو بإمكانك الولوج إلى رسائلها الألكترونية
    Se pudesses fazer com que dez minutos parecessem um dia inteiro, o que farias nas horas extra? Open Subtitles أعني، أنه لو بإمكانك جعل عشر دقائق تبدو وكأنها يومًا بأكمله ماذا كنت ستفعل بالساعات الإضافية؟
    E Se pudesses ter essas coisas? Open Subtitles ماذا لو بإمكانك ذلك؟
    Só queria saber se me podia dizer quando é o último dia para desistir. Open Subtitles كنت أتساءل لو بإمكانك إخباري متى آخر يوم للإنسحاب من هذا الفصل
    A caminho do lago de pesca, antes de parar para comprar uns batidos na drogaria Feeney's, estava a pensar se me podias ajudar a vandalizar o carro do Hector. Open Subtitles في طريقنا ،لحفرة الصيد القديمة قبل التوقف لـ شراء مشروب Feeney من متجر كنت أتساءل لو بإمكانك مساعدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus