Entrei, e perguntei se podia fazer algumas perguntas, e ele de repente gritou, "Demito-me", e ficou violento. | Open Subtitles | دخلت وطلبت منه لو بوسعي طرح بعض الأسئلة وفجأة صرخ قائلاً: "أنا أستقيل" ودخل في حالة هياج |
Não sabia se podia confiar em si. | Open Subtitles | ،لم أعرف لو بوسعي الوثوق بك |
se consigo engolir o meu ao estar aqui, farás o mesmo para ouvires. | Open Subtitles | لو بوسعي إبتلاع كبريائي لأقف هنا، ستفعل المثل لتُنصت |
Vou ver se consigo encontrar outras fontes. | Open Subtitles | سأرى لو بوسعي إيجاد مصادر أخرى |
Liguei para ver se posso entrar nos quartos antes. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ لكي أرى لو بوسعي الرجوعُ إلى مساكن الطلبة مُبكرًا. |
Vou ver se posso ficar com ele, até ao meu próximo revés. | Open Subtitles | لأرى لو بوسعي المكوث معه حتى نكستي التالية |
Sei que o teu pai foi preso. se pudesse ajudá-lo, ajudava. | Open Subtitles | سمعت باعتقال أبيك، لو بوسعي مساعدته، فسأفعل. |
Perguntei ao meu pai se podia ligar à Polly. | Open Subtitles | سألتُ أبي لو بوسعي الإتصال بـ (بولي) |
Não sei se consigo ir para a frente com isto. | Open Subtitles | لا أعرف لو بوسعي المضي قدمًا في هذا |
Vou ver se consigo descobrir. | Open Subtitles | سأرى لو بوسعي اقتفاء أثره. |
Vou ver se consigo que ele se despache. | Open Subtitles | سأرى لو بوسعي جعلهُ يعجّل. |
Ver se consigo alguma luz. | Open Subtitles | لأرى لو بوسعي إيجاد بعض الضوء |
Não sei se consigo fazer isso. | Open Subtitles | لا أعرف لو بوسعي فعل هذا |
- Não sei se posso fazer isso. | Open Subtitles | لا أعرف لو بوسعي فعل (هذا أيضاً يا (والي لماذا لا؟ |
Sinceramente, se pudesse mudava as coisas, mas não posso. | Open Subtitles | الان,اسمع,كنت سأغير هذا لو بوسعي |
se pudesse voltar atrás e... | Open Subtitles | لو بوسعي عملها ثانية، |