Se te deixar no carro, vais comê-lo. | Open Subtitles | لو تركتك فى السيارة لاكملت اكل ما تبقى فيها |
Se te deixar sair, não sei o que sou capaz de fazer. | Open Subtitles | الافضل لك ان تبقى في الداخل ، لأنني لو تركتك تخرج ،فلا أعرف مالذي سأفعله بك |
Tens ideia do que o Nando vai fazer comigo Se te deixar ir? | Open Subtitles | ليس لديك أدنى فكرة عما يمكن لناندو أن يفعل لي لو تركتك تذهب؟ |
Ray, chegamos ou não a acordo que Se te deixasse ir esta noite ao teu encontro, fazíamos as coisas que eu queira hoje fazer? | Open Subtitles | راي ، هل اتفقنا أم لا؟ على أنه لو تركتك تذهب لموعدك الليلة؟ سنقوم بما كنت أريد أن نقوم به اليوم؟ |
Se te deixasse afogar, ouviria dela para o resto da vida. | Open Subtitles | لو تركتك تغرقين لما توقفت عن لومي |
Ouve Bob, Se eu te deixar, nunca mais te vão encontrar. | Open Subtitles | إسمعني (بوب) لو تركتك لن يتمكن أحد من إيجادك |
Ficas bem Se te deixar sózinho durante um bocado? | Open Subtitles | هل ستكون بخير لو تركتك لفترة وحيدا؟ |
Se te deixar em paz, nada acontecerá. | Open Subtitles | لو تركتك وحدك لن يحدث لها شيء |
E Se te deixar aqui? | Open Subtitles | ماذا لو تركتك هنا؟ |
Eu nunca me perdoaria a mim próprio Se te deixasse morrer. | Open Subtitles | فلن أسامح نفسي لو تركتك تموتين. |
Se te deixasse onde estavas, estarias morta. | Open Subtitles | لو تركتك حيثما كنتِ، لمتّ بحلول الآن. |
Se eu te deixar com elas, | Open Subtitles | لو تركتك تخسر |