"لو حدث أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se acontecer alguma coisa
        
    • Se alguma coisa acontecer
        
    • Se algo acontecer
        
    • Se acontecer algo
        
    • se alguma coisa correr
        
    • Se me acontecer alguma coisa
        
    - Ficar no carro. Trancar as postas. Ligar para o 911 Se acontecer alguma coisa. Open Subtitles أبق في السيارة، أغلق الباب، أتصل بالطوارئ لو حدث أي شيء سيء.
    Se acontecer alguma coisa amo-vos aos dois. Open Subtitles لو حدث أي شيء فالتعلما أنني أحبكما
    Se alguma coisa acontecer consigo, juro que vou odiá-lo para sempre. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك، أقسم أنني سأكرهك للأبد
    Se alguma coisa acontecer, vens para trás de mim rapidamente. Entendido? Open Subtitles لو حدث أي شيء تأتي خلفي مباشرة ، مفهوم؟
    Agora, vou agitar as moléculas assim diga-me Se algo acontecer, sabe, só me mantenha informado. Open Subtitles الآن، سأحرك الجزيئات لذا اخبريني لو حدث أي شيء ابقيني على علم، سأقف هنا
    Se acontecer algo, é bom saber... que nos acompanha alguém que faria algo sobre isso. Open Subtitles لو حدث أي شيء من الجميل أن أعرف أنه هناك من يستطيع أن يفعل شيئاً
    Ouve, se alguma coisa correr mal... só existe apenas... Open Subtitles ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ
    Se me acontecer alguma coisa, quero que sejam divulgados. Open Subtitles لو حدث أي شيء لي... أريدها أن تنشر
    Se acontecer alguma coisa... Open Subtitles ..لو حدث أي شيء
    Se acontecer alguma coisa, considero-te pessoalmente responsável. Open Subtitles لو حدث أي شيء يا (جاك) سأحملك أنت المسؤلية
    Atira Se acontecer alguma coisa. Open Subtitles أطلقي النار لو حدث أي شيء
    Se acontecer alguma coisa ao Amador, o Vlad morre. Open Subtitles لو حدث أي شيء لـ(أمادور) فسيموت (فلاد)
    Mas Se acontecer alguma coisa... - Como assim? Open Subtitles ...لكن لو حدث أي شيء - ماذا تعني ؟
    Ouve, Se acontecer alguma coisa... Open Subtitles ـ لا لو حدث أي شيء ... .
    Se alguma coisa acontecer comigo, vais-te embora. Ouviste? Open Subtitles لو حدث أي شيء لي، غادر المكان, أتسمع؟
    Se alguma coisa acontecer com o Hank, não vais estar a lidar com um polícia. Open Subtitles ...(لو حدث أي شيء لـ(هانك فلن تكون تتعامل مع شرطيّ
    Se alguma coisa acontecer àquela menina... Open Subtitles ...لو حدث أي شيء لتلك الفتاة
    Se algo acontecer, se eu demorar a regressar... Open Subtitles الآن لو حدث أي شيء إن لم أعود بعد بعض الوقت
    Se algo acontecer, haverá conseqüências. Open Subtitles لو حدث أي شيء ستكون هناك عواقب
    Se acontecer algo de suspeito, liguem para a polícia, está bem? Open Subtitles لو حدث أي شيء مريب، إتصلوا بالشرطة فقط، موافقة؟
    Se acontecer algo de suspeito, liguem para a polícia, está bem? Open Subtitles لو حدث أي شيء مريب، إتصلوا بالشرطة فقط، موافقة؟
    se alguma coisa correr mal, vais ser o primeiro de quem vão atrás. Open Subtitles لو حدث أي شيء خاطئ، أنت أول من سيسعون خلفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus