"لو رغبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se quiser
        
    • Se quiseres
        
    • quisesse
        
    se quiser, podemos marcar outra sessão... para lidar com o seu medo de vaginas. Open Subtitles لو رغبت بذلك,بإمكاننا نحدد جلسة آخرى لنتعامل مع خوفك من المهابل
    Agora, se quiser ver num certo dia, qual seria o melhor dia para o ver? Open Subtitles لو رغبت بمشاهدته في يوم معيّن، فما اليوم المناسب لذلك؟
    7 digitos se quiser distorcer um pouco a verdade. Open Subtitles صعوداً حتى 6 أضعاف حتى 7 لو رغبت في تزييف الحقائق
    Sabes onde me encontrar, Se quiseres conversar. Open Subtitles إسمع ، أنت تعرف أين تجدني لو رغبت بالحديث
    Se quiseres que esse desconforto acabe, vais conseguir. Open Subtitles لو رغبت أن تنهي هذه الرحلة المؤلمة ستفعل
    No meu antigo trabalho disseram que podia voltar, se quisesse. Open Subtitles لقد قالوا لي لو رغبت يمكنني استعادت وظيفتي مرة أخرى و أريد أن أقول لك بشكل لطيف
    Os nomes e contactos estão no fundo da página, se quiser confirmar. Open Subtitles اسماءهم و ارقامهم في الأسفل لو رغبت في التاكد.
    Eu... eu sei isto tudo, mas precisarei de ajuda, se quiser limitar isto, rapidamente. Open Subtitles انا اعرف كل هذا, لكنى سأحتاج لبعض المساعدة لو رغبت بتقليل هذا سريعا
    Vá em frente, se quiser, querida. Open Subtitles حسنا, اذهب الى البار لو رغبت يا عزيزى
    Podemos abrir todas as caixas, se quiser. Open Subtitles يمكننا فتح كل الصناديق لك لو رغبت
    Tenho as suas informações se quiser falar com eles. Open Subtitles لدى معلوماتهم لو رغبت فى التحدث معهم
    Pode esperar no gabinete dele se quiser. Open Subtitles يمكنك الانتظار في مكتبه لو رغبت ذلك.
    Ligue-nos se quiser falar. Open Subtitles اتصل بنا فحسب لو رغبت في التحدث يومًا
    Vou ler para si se quiser. Open Subtitles ساقرأها عليك لو رغبت
    Se quiseres, eu falo com eles para Ver se te arranjão um emprego. Open Subtitles لو رغبت يمكنني التحدث لهم بشأن منحك وظيفه
    Se quiseres, será um prazer andar por aqui contigo e mostrar-te que esconderijos eu usaria, para o caso de deixares escapar algum lugar. Open Subtitles والآن لو رغبت سأكون أكثر من سعيد بالتمشي معك لأريك أين قد تخفي لغماَ في حال أن قد يكون مكان ربما يفوتك
    Vamos interrogar um suspeito, Se quiseres participar. Open Subtitles سوف نقوم بإستجواب مُشتبه به لو رغبت في المُشاهدة.
    Se quiseres roubar a carteira de alguém, não beijes o cão. Open Subtitles لو رغبت بسرقة محفظة شخص ما لا تقبل الكلب ماذا ؟
    Se quiseres que te escreva uma folha para te oferecer protecção... Open Subtitles لو رغبت مني تشكيل أمر صغيرمنأجلحمايتكفيذلك..
    Mesmo que quisesse, não tenho tempo nem os ingredientes. Open Subtitles حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus