Depressa, por favor. Te arrancarei a língua. | Open Subtitles | ـ أوسعوا لو سمحتوا ـ أردت دائما أن أقطع لسانك اللزج |
O anel, por favor. | Open Subtitles | لأحبه و أعينه من اليوم فصاعداً الخاتم لو سمحتوا |
por favor concentrem a vossa atenção na fórmula dos ecrãs. | Open Subtitles | لو سمحتوا وجهّوا إنتباهكم للصيغة الموجود على الشاشات |
Vou precisar de um tubo endotraqueal 8,0 e uma lâmina Macintosh, por favor. | Open Subtitles | تمام، راح احتاج انبوب مقاس 8 ومشرط ماك لو سمحتوا |
Nós alcançamo-lo! Com licença. Lamento. | Open Subtitles | ها نحن ذا , اعذروني لو سمحتوا |
Uma testemunha que se oponha, por favor. | Open Subtitles | كم عدد الحاضرين هنا من المعارضين لو سمحتوا ؟ |
- por favor, deixe-me só. | Open Subtitles | الآن لو سمحتوا , اتركوني لوحدي |
Os seus bilhetes, por favor. | Open Subtitles | الرجاء الانتباه، الرحلة - تذاكركم لو سمحتوا - |
Posso ter sua atenção por favor. | Open Subtitles | هل تراعوني أنتباهكم لو سمحتوا. |
Gostaria de sair agora, por favor. | Open Subtitles | أريد الخروج الآن ، لو سمحتوا |
Desculpe-nos, por favor. | Open Subtitles | بعد إذنكم لو سمحتوا |
Pessoal, por favor. | Open Subtitles | الجميـع ، لو سمحتوا |
- Parem as duas, por favor. | Open Subtitles | توقفوا اثنينكم لو سمحتوا |
As seguintes pessoas esperem na sala, por favor. | Open Subtitles | ابقوا في الخلف لو سمحتوا |
por favor, Phil Mahooters? | Open Subtitles | لو سمحتوا Phil Mahooters |
Com licença. Pare. Pare. | Open Subtitles | لو سمحتوا توفقوا,توقفوا |
Com licença, deixem-me passar. | Open Subtitles | لو سمحتوا , دعوني أمر |
Com licença, amigo. | Open Subtitles | لو سمحتوا ؟ |