Se sentires alguma anormalidade, desliga o renderizador. | Open Subtitles | لو شعرت بأي نوع من الشذوذ يجب أن تغلق الحلم الإفتراضي، |
Se sentires que a coragem está a escapar-se, só tens que me olhar nos olhos... e ela estará lá. | Open Subtitles | حتى لو شعرت بانها تنزلق بعيداً ...فقط أنظر إلى عيني و سيكون هناك مباشرةً |
E até posso ser teu pai Se sentires que vais ter uma regressão. | Open Subtitles | سوف أكون أبوك لو شعرت أن مصيبة ستحصل لك |
Qualquer coisa, mesmo de noite... se Se sentir mal. Estou ali. | Open Subtitles | لو شعرت بأي شيء .استدعنيحتىولو الوقتمتأخر. |
Posso ajudar-te um dia, se tiveres muita saudade do teu planeta. | Open Subtitles | بإمكاني مساعدتك يوماً ما لو شعرت بحنين الوطن اتجاه كوكبك. |
Porque se me sentir viva então não vai parecer que ela morreu. | Open Subtitles | ...لأن ...لو شعرت بالحياة حينها لا يبدو لي كأنها ماتت |
Achas que Se sentires mal por beberes algum vinho mau distraíres-te, vai limpar-te... | Open Subtitles | تظنين أنك لو شعرت بالضيق لبرهة وشربت بعض النبيذ وأصبحت ثملة قليلًا سوف يمحو كل ... |
Se sentires fome, dizes-me? | Open Subtitles | لو شعرت بالجوع، أحطني علماً |
Se sentires alguma dor... | Open Subtitles | .... لو شعرت بأي ألم فقط |
Se sentires uma mão | Open Subtitles | لو شعرت بيد |
Se sentires uma mão | Open Subtitles | لو شعرت بيد |
Se sentires uma mão | Open Subtitles | لو شعرت بيد |
Se sentires uma mão | Open Subtitles | لو شعرت بيد |
Se sentir que há uma armadilha ou que as minhas exigências não serão satisfeitas, matar-te-ei e atirarei o teu corpo para a baía. | Open Subtitles | لو شعرت بوجود فخ أو لم تلبى طلباتي، سوف أقتلك وأرمي جثتك في الخليج. |
Se sentir tonturas, seria bom voltar aqui. | Open Subtitles | لو شعرت بصداع خفيف فالصواب ان تعود للفحص |
Se sentir náuseas, é só dizer e eu paro logo. | Open Subtitles | لو شعرت بالغثيان قلها وسأتوقف جانباً |
Posso ajudar-te um dia, se tiveres muita saudade do teu planeta. | Open Subtitles | بإمكاني مساعدتك يوماً ما لو شعرت بحنين الوطن اتجاه كوكبك. |
E se me sentir bem? | Open Subtitles | ماذا لو شعرت بسرور؟ |