"لو علمت ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • se soubesse que
        
    • se eu soubesse que
        
    Bom, se soubesse que o Tom trabalhava com tantos homens bonitos e ricos, tinha vestido um top mais decotado. Open Subtitles يا للعجب, لو علمت ان توم يعمل مع العديد من الرجال الوسيمين الأغنياء كنت ارتديت قميصا كاشفا أكثر
    Ficaria surpreendido se soubesse que enquanto fiquei aqui planei exactamente 17 formas de escapar? Open Subtitles هل ستتفاجأ لو علمت ان خلال فترة اعتقالي, ابتكرت اكثر من 17 طريقة لهروبي ؟
    se soubesse que um gesto como um telefonema... seria considerado carência e, portanto, um agente brochante... mas você quer telefonar e sente que... essa ligação pode ser bem-vinda nesse momento... se fosse a pessoa que tem uma chance de fazer algo diferente... talvez alguns até achem que isso é romântico... como telefonar chamando para outro encontro. Open Subtitles لو علمت ان اشارة معينة لنقل مثل ... اتصال سوف تعتبر ضرورية ومع ذلك تتجنبها
    Aliás, achavam que a porta estava tão fechada que foram para outra porta, mas se eu soubesse que a primeira porta estava aberta, era por essa porta que eu queria passar. Open Subtitles في الحقيقة ظننتما ان الباب مقفلا جداً بحيث انكما ذهبتما الى باب اخر لكن لو علمت ان الباب الاول كان مفتوحا
    Donna, se eu soubesse que o plano era este, não teria aceite. Open Subtitles . دونا، لو علمت ان هذا ما سيحصل لم اكن لأوقع العقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus