"لو كان الله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se Deus
        
    Então é concebível, Se Deus existir, ele poderia levantar a questão: "Eu sou eterno, sou todo poderoso, mas donde vim?" TED إذًا من الممكن تخيله، لو كان الله في الوجود، قد يتساءل، أنا أبدي، وأنا قدير، لكن من أين أتيت؟
    Se Deus existisse, por que deixaria morrer gente todas as noites? Open Subtitles لو كان الله موجوداً، لماذا يسمع بأن يقتل الأوغاد كل ليلة؟
    Acredito n'Ele mas, e Se Deus não existe? Open Subtitles إنني أؤمن به، ولكن، ماذا لو كان الله غير حقيقي؟
    Se Deus te ama, atira-te para baixo os Seus anjos te susterão nas suas mãos. Open Subtitles لو كان الله يحبك، ارمي نفسك وسيحملك ملائكته إلى الأعلى بأيديهم
    Se Deus fosse uma cabra, não haveria bombas nucleares, nem guerras porque isso não é da natureza da cabra. Open Subtitles كتب فيه أنه لو كان الله أنثى لما كان هناك قنابل نووية وحروب... *أستغفر الله العظيم* ...لأن هذه الأمور ليست من طبيعة الأناث والعاهرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus