"لو كان حياً" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ele estiver vivo
        
    • Se estivesse vivo
        
    E se ele estiver vivo? Open Subtitles أو ماذا لو كان حياً ؟
    Acho que nunca o superou. Costumava falar dele como Se estivesse vivo. Open Subtitles أعتقد أنه لم يتوقف عن كتابتها، لقد إعتاد التحدث عن والده كما لو كان حياً
    Se estivesse vivo durante o impacto, haveria sangue por todo o lado. Open Subtitles لو كان حياً خلال الإصطدام سيكون الدم في كل مكان
    Mas o General falou dele como Se estivesse vivo. Open Subtitles لكن الجنرال تحدث عنه كما لو كان حياً
    Disseste que Se estivesse vivo, nos daria um sinal, não foi? Open Subtitles لقد قلت ذلك لو كان حياً سيعطينا اشارة
    Se estivesse vivo, estaria aqui, se não fosses tu. Open Subtitles لو كان حياً لكان هنا ليخبرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus