Se tivesses um irmão com uma deficiência grave, o que farias? | Open Subtitles | لو كان لديك أخ مع إعاقة خطيرة، فما الذي ستفعله؟ |
Se tivesses homens daqueles a dar massagens no spa, as mulheres iam dar a volta ao quarteirão. | Open Subtitles | لو كان لديك رجالاً مثله يقدمون تدليكاً في ناديك الصحي النساء سوف يصطفون عند البناية |
Porque Se tens tempo para ouvir música, então presumo que tens tempo para despachar a papelada. | Open Subtitles | لو كان لديك وقت لتستمع للموسيقى, إذن أنا أفترض أن لديك وقت لإنهاء أعمالك الورقية |
Sabes, se tiveres tempo, não sei, talvez um daqueles abraços especiais. | Open Subtitles | أتعلمين, لو كان لديك الوقت لا أعرف, ربما يمكنك عناقي.. |
Então, considerei que Se tivesse um lugar só para si, isso iria ajudá-la a manter-se no jogo. | Open Subtitles | لذا فكرت باعه لو كان لديك مكان خاص تأتين اليه ذلك سيساعدك بالبقاء في المسابقة |
É um bom conselho quando Se tem merda nos miolos. | Open Subtitles | قد تكون نصيحة جيدة لو كان لديك أية عقاقير لعينة |
Estou só a dizer, se tinhas essa chave mágica este tempo todo, porque é que não, tipo... a usaste? | Open Subtitles | اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟ |
Então, ajudaria Se tivesses mais tempo para te focares na tua carreira? | Open Subtitles | سوف يساعدك لو كان لديك المزيد من الوقت للتركيز على مهنتك؟ |
É como Se tivesses sempre algo a queimar na tua mente. | Open Subtitles | يبدو الأمر كما لو كان لديك دائما شيء للحريق في عقلك |
Não te quero magoar, mas podias ter pensado nisso Se tivesses alguma imaginação. | Open Subtitles | لا أقصد أن أجرح مشاعرك, لكن كان عليكي التفكير في ذلك مسبقاً لو كان لديك أي مخيلة. |
Se não fosse eu, estarias a usar o dinheiro para levá-la para um motel, ou para o banco de trás do carro, Se tivesses algum. | Open Subtitles | لولاي لكنت استعملت الصليب لإغرائها لفندق قريب الآن أو لمقعد سيارتك لو كان لديك سيارة |
Se tivesses miolos, coisa que não tens, também estarias com medo. | Open Subtitles | لو كان لديك عقل , و أعتقد لا يجب ان تكون خائفا ، أيضا |
Se tivesses tempo, achas que descobrias onde pára o gajo? | Open Subtitles | لو كان لديك الوقت هل يمكنك أن تعرف أين هو من أجلي؟ |
Estava a planear espairecer por aí, mas Se tens um sítio para curtir então, por ti, posso ficar mais um pouco. | Open Subtitles | لقد كنت أخطط على الذهاب ولكن لو كان لديك أيه مكان لي لكي احط الرحال فيه من أجلك سأظل بالجوار |
És uma desgraça para o kung Fu e Se tens algum respeito por quem somos, e por aquilo que fazemos não estarás cá de manhã. | Open Subtitles | أنت عار على الكوتغ فو، و لو كان لديك أي احترام لنا و لما نفعله عليك أن تذهب بحلول الصباح |
O poder dos Deuses é teu, se tiveres coragem para agarrá-lo. | Open Subtitles | اٍن قوة الآلهة ملكك لو كان لديك الشجاعة لتحكم قبضتك عليها |
se tiveres um derrotado, mas o Jerryzinho nasceu para a luta. | Open Subtitles | لو كان لديك خاسراً. ولكن جيري الصغير وُلد ليصارع. |
Alguém lá da direção veio e disse: "O que faria Se tivesse carta branca numa sala de aula?" | TED | جاء احد اعضاء مجلس المدرسة وقال " ماذا لو كان لديك تفويض مطلق في فصل دراسي؟" |
Se tivesse educação, saberia que não quero voltar a Vê-lo. | Open Subtitles | لو كان لديك أي شعور لأدركت أني لا أريد رؤيتك ثانية |
Mas Se tem uma criança, talvez queira experimentar uma refeição de infecções. | Open Subtitles | ولكن لو كان لديك طفل فربما ترغب بتجربة أحد وجباتنا ذات العدوى |
se tiver coragem, pode viver sem a sua reputação. | Open Subtitles | لو كان لديك الشجاعة الكافية فبإمكانك الحياة بدون سمعة |
Se têm uma infeção urinária — ou já tiveram — entraram em contacto com este bichinho, | TED | لو كان لديك التهاب في المسالك البولية ، او قد اصابك في الماضي من المحتمل انك اصبت بهذه البكتيريا |
A menos que tenhas alguma coisa que gostasses de trocar? | Open Subtitles | أوه، إلا لو كان لديك شيئآ أخر ترغب مقايضته؟ |
se tivéssemos uma imagem de satélite da era dos dinossauros há 70 milhões de anos, ver-se-ia a Terra como nunca se tinha visto antes e nunca mais seria novamente. | Open Subtitles | لو كان لديك صور قمر صناعي من عصر الديناصورات قبل 70 مليون سنة، كنت ستشاهد الأرض كما لم يحدث من قبل و لن تكون مرة أخرى. |