"لو كان لديها" - Traduction Arabe en Portugais

    • se ela tivesse
        
    • Se tivesse
        
    • E se ela tinha
        
    • se ela teve
        
    • que ela tivesse
        
    • se ela tinha algum
        
    se ela tivesse um fato teria dois "D" no peito. Open Subtitles لو كان لديها رداء لكان يوجد حرفين دي على صدرها
    se ela tivesse uma cópia de segurança seria lá que a guardaria. Open Subtitles لو كان لديها نسخه إحتياطيه ستكون فى هذا الرمز
    Num brinquedo clássico, ou numa mulher que, Se tivesse confiança no que diz, não necessitaria de nos distrair com um sutiã almofadado? Open Subtitles حسنا، من ستصدق؟ لعبة كلاسيكية أو إمرأة لو كان لديها أيّ ثقة في أفكارها
    Porque iria uma mulher bonita namorar com o Tom Se tivesse dinheiro? Open Subtitles ولماذا تقيم إمرأة جميلة علاقة برجل كتوم لو كان لديها مالها الخاص؟
    E se ela tinha um amante e estava a tentar ser discreta... Open Subtitles لو كان لديها صديق حميم وحاولت أن تخفي ذلك
    Espere, e se ela teve um filho que morreu de um modo horrível. Open Subtitles مهلاً، ماذا لو كان لديها إبن مات بطريقة مروعة
    Mesmo que ela tivesse esse poder, porque me deixaria de fora? Open Subtitles حتى لو كان لديها تلك القوة بطريقة ما لما لم تقوم بتركى ؟
    Sabe se ela tinha algum problema fora do bar? Open Subtitles هل تعلم لو كان لديها مشاكل خارج النادي ؟
    se ela tivesse mais de uma vida para ser tirada. Open Subtitles آمل لو كان لديها أكثر من حياة لأقتلها مراراًا!
    Achas que se ela tivesse esse dinheiro ela deixava a filha vir para aqui, ilegalmente, trabalhar como empregada doméstica? Open Subtitles أتعتقد لو كان لديها هكذا نقود تترك ابنتها تسافر غير شرعياً وتعمل كخادمة؟
    O mais irónico é que se ela tivesse um nariz mais pequeno, jamais teria conseguido sair com ela. Open Subtitles المثير للسخرية هو أنها لو كان لديها أنفاً أصغر... لما واعدتها أبداً...
    se ela tivesse uma banda-sonora, seria: Open Subtitles لو كان لديها اغنيه لكانت تا تا تتا
    Saberíamos se ela tivesse uma companheira de quarto. Open Subtitles كنا لنعرف لو كان لديها رفيقة سكن
    Talvez, se ela tivesse ideia do que se passa, mas... Open Subtitles ربما، لو كان لديها فكرة بسيطة عماكانيجريلكن ...
    Duvido que aqui estivesse Se tivesse. Open Subtitles لا أصدّق أنها ستأتي إلى هنا لو كان لديها أحد آخر
    Se tivesse algum senso, internava-o e saltava naquele estranho... Open Subtitles لو كان لديها اي منطق لوضعته في منشأة و قفزت على ذلك الغريب
    Tenho uma tia que fala sempre como Se tivesse um pedaço de borrego preso na garganta. Open Subtitles لدي عمة تتحدث دائماً كما لو كان لديها قطعة لحم محشورة بمؤخرة حلقها
    Se tivesse, eu saberia, acredite. Open Subtitles لو كان لديها صديق لعلمت بهذا صدقينى
    E Se tivesse todos os problemas que lhe contou, mas com alguém que ela não estivesse romanticamente envolvida? Open Subtitles ماذا لو كان لديها كل هذه .... المشاكل التي أخبرتك بها ، ولكن مع شخص ليس لها علاقة عاطفية معه؟
    E se ela tinha um amante e estava a tentar ser discreta... Open Subtitles لو كان لديها صديق حميم وحاولت أن تخفي ذلك
    Às vezes, pergunto-me se ela teve uma infância instável. Open Subtitles أتساءل أحياناً لو كان لديها فترة طفولة غير مستقرة
    Há tantas coisas sobre a minha mãe que queria que ela tivesse coragem de me contar. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء حيال أمي أتمنى لو كان لديها الشجاعة كي تخبرني
    Agora, os pais da Jade disseram se ela tinha algum inimigo? Open Subtitles هل ذكر والدي (جايد) عمّ لو كان لديها أيّ أعداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus