Se alguém de fora a matou, que pode você fazer? | Open Subtitles | لو كان هناك شخص من الخارج قتلها، ماذا ستفعل؟ |
E Se alguém estiver a fazer "trace" a esta chamada? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص ما يتعقب هذا الرقم |
Tipo, Se alguém me oferecesse a mim e ao meu grupo uma pipa de massa, para fazermos um trabalho como o que fazíamos antes... | Open Subtitles | كما لو كان هناك شخص يعرض على و على رفاقى الكثير من المال للقيام بعمل مثل ما كنا نقوم به |
E Se há alguém do meu passado que na altura achei não ser a indicada para mim, quando de facto ela, tal como esta camisa, é na realidade, perfeita para mim? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص ما من الماضي اعتقدت وقتها انها لم تكن مناسبة لي, وفي نفس الوقت تعشق هذا القميص, انه مناسب؟ |
Se há alguém que não sabe o significado de culpa, é o meu pai. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص لا يعرف معنى الذنب فهو والدي |
E se houver alguém ainda mais puro do que eu? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص أكثر نقاءاً مني ؟ |
Acredita que Se houvesse alguém, deixava-os fazê-lo, mas não há. | Open Subtitles | صدقني لو كان هناك شخص آخر يقوم كنت سأدعهم يقومون به. و لكن لا يوجد احد . |
Na verdade, Se alguém não tem estado, és tu. | Open Subtitles | في الحقيقة, لو كان هناك شخص غير موجود هنا, فهو أنت |
Se alguém anda atrás da tua irmã, também anda atrás de ti. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يسعى خلف أختكِ، فإنّهم سيسعون خلفكِ. |
Se alguém deixou cá alguma coisa, eu não encontrei. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص قد ترك شيء هنا، فإنّي لكنتُ سأجده. |
Porque Se alguém merece colher os benefícios deste sistema avacalhado em que vivemos és tu, e eu quero isto para ti. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك شخص يستحق جني الأرباح من هذا النظام الغريب والفاشل الذي نعيشه فسيكون أنت |
E Se alguém estivesse a imitar a imitadora? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص ما كان منتحلا شخصية منتحل؟ |
Se alguém me perseguisse, eles garantiam-me a segurança? | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يبحث عني، هل سيتأكدون أني بخير؟ |
Como Se alguém estivesse fazendo de propósito. | Open Subtitles | كما لو كان هناك شخص يفعل هذا عمداً |
Se alguém sabia onde estava a caixa de chocolates desaparecida, seriam os criados. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص ما يعرف اين يوجد الصندوق المختفى .. .... |
Estava só a ser simpático. Se há alguém que lhe vai dar um estalo, vou ser eu. | Open Subtitles | لقد كنت أعاملك بلطف فقط لو كان هناك شخص سيصفعه فسيكون أنا |
Se há alguém que sabe como contratar um matador, são eles. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يعرف كيف يستأجر قاتلاً مأجوراً، فسيكونون هم. |
Mas Se há alguém neste mundo que consegue fazê-lo és tu. | Open Subtitles | لكن لو كان هناك شخص فى العالم يستطيع فعل ذلك فهو انتى |
Se há alguém que sabe como ajudá-los, és tu. | Open Subtitles | أعني، لو كان هناك شخص يعرف طريقة لمساعدتهم، فهي أنتِ |
Não sabemos quantas pessoas. E se houver alguém pior e precisarmos do Pelant para apanhá-lo? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك شخص أسوأ منه ونحتاج لـ(بيلانت) للقبض على ذلك القاتل. |
Se houvesse alguém a apunhalá-lo pelas costas... | Open Subtitles | لو كان هناك شخص يطعنه في الظهر لدى المحافظ... |
Se houvesse alguém realmente especial, teria sido ela. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص مميز فإنه هي |