Eu vi grutas e jardins secretos e lugares onde me adoraria esconder em criança, Se pudesse respirar debaixo de água. | TED | والكهوف . .والحدائق السرية وأماكن كثيرة .. كنت لا بد ان احب ان أختبأ فيها وانا صغير لو كنت أستطيع التنفس تحت الماء |
Se pudesse, dava-te as minhas pernas, só para te ver feliz. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع إعطائك قدمي لكنت سعيدة بأخذ قدميك بدلا عنها |
Daria a notícia de forma mais suave Se eu pudesse. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أكون أكثر لطفاً لكننى لاأستطيع |
Se eu pudesse, apagava todas as marcas do teu passado. | Open Subtitles | كنت سأمحو كل آثار ماضيك، لو كنت أستطيع. |
Gostava de poder falar disso, mas não posso. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مناقشة ذلك ولكنى لا أستطيع |
A ver se consigo fazer a minha magia. | Open Subtitles | سأرى ما لو كنت أستطيع أن أجرى سحري عليه |
Eu podia responder-te se conseguisse que ele fizesse a passagem. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع الإجابه لكنت جعلته يعبر إلى عالم الأموات |
Na posso confiar em ti. Quem me dera que pudesse. | Open Subtitles | لا أتسطيع أن أثق فيك أتمنى لو كنت أستطيع |
"E isso era o que eu faria Se pudesse fazer qualquer coisa no mundo." | Open Subtitles | وذلك ما كنت لأفعله لو كنت أستطيع فعل أي شيئ في العالم |
Se pudesse, não estaria tendo uma crise. - Por isso se chama crise de pânico. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع أن أهدأ لتمنيت أن أتعرض لنوبة جامحة، لهذا يسمونها نوبة جامحة |
Se pudesse pedir a outra pessoa para fazer o que tem de ser feito, pedia. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع طلب أيّ شخص لفعل ما يجب فعله. لكنت فعلت |
Se pudesse manter isso longe de ti | Open Subtitles | لو كنت أستطيع لأزلت ذلك من ذهنك |
Se pudesse ajudava-te. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع المساعدة لفعلت |
Se eu pudesse ajudar, acredite que o faria. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع المساعدة, صدقيني، لقمت بها. |
Se eu pudesse apagar tudo, apagava. | Open Subtitles | ريان، لو كنت أستطيع أن أسترجع كل ما حدث، لفعلت. |
Se eu pudesse voltar no tempo e não dormir com ela, eu faria! | Open Subtitles | لو كنت أستطيع العودة بالزمن وألا أقيم معها علاقة لفعلت ذلك |
Se eu pudesse voltar atrás no tempo, o que as leis da física não rejeitam, nunca te teria magoado. | Open Subtitles | لو كنت أستطيع العودة بالوقت، الأمر الذي لا تسمح به قوانين الفيزياء، ماكنت لأجرحكِ البتة. |
A culpa foi minha e eu gostaria de poder apagar tudo, mas eu não posso. | Open Subtitles | وأتمنى لو كنت أستطيع إصلاحه ولكنى لا أستطيع |
Se sou assim tão boa vamos ver se consigo a roulotte de volta. | Open Subtitles | ...تعال, لو كنت أنا جيدة هكذا اذاً لنرى لو كنت أستطيع أن أعيد لك مقطورتك |
se conseguisse viver mais 9 meses... | Open Subtitles | لو كنت أستطيع الصمود الى التسعه الشهور المقبله |