"لو كنت أعلم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se soubesse que
        
    Se soubesse que isto ia tão longe, eu teria fechado os olhos. Open Subtitles لو كنت أعلم أن الأمور ستذهب لهذا كنت سأغض النظر فقط
    Se soubesse que tinha esse nome eu nunca tinha falado nisto. Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذا هو الاسم لما ذكرت الأمر
    Se soubesse que esta profissão tinha estes benefícios, teria ficado nela. Open Subtitles لو كنت أعلم أن الخداع نتائجه بهذه الحلاوة لما عملت في السحر
    Se soubesse que ia haver censura não tinha voado cinco mil km. Open Subtitles لو كنت أعلم أن كلام الناضجين غير مسموح لما سافرت 3000 ميل
    Não gosto de conversas porcas, e Se soubesse que isto ia acontecer, tinha rapado as pernas hoje de manhã. Open Subtitles و لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لكنت حلقت شعر قدمي هذا الصباح
    Nunca te ia pedir ajuda se soubesse, que era mais do que fazer um carro desaparecer. Open Subtitles أقسم بأننى لم أكن لأطلب مساعدتك لو كنت أعلم أن الأمر سيكون أكبر من إخفاء سيارة
    Se soubesse que seria bizarro, teria vestido algo especial. Open Subtitles يارفاق، لو كنت أعلم أن الأمر سيصل لهذه الغرابة
    Se soubesse que viverias tão pouco, teria roubado para casar contigo. Open Subtitles ...لو كنت أعلم أن حياتك قصيرة جداً هكذا لكنت سرقت المال الذي كنت أحتاجه لأتزوجك
    Se soubesse que seria a última vez que falaria com o Bubba, teria pensado em algo melhor para dizer. Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذا سيحدث (في آخر مرة تكلمت مع (بوبا لقلت له أفضل ما عندي
    mas eu tenho! Se soubesse que isto ia acontecer, tinha-a trazido! Open Subtitles لو كنت أعلم أن هذا سيحدث لأحضرت إبن اللعينة هذا, النجدة!
    Se soubesse que o Bozz ia parar, não teria dito nada. Open Subtitles لو كنت أعلم أن (بوز) يتوقف لما قلت أي كلمة
    Se soubesse que ia haver abraços, tinha vindo de Chicago mais cedo. Open Subtitles لو كنت أعلم أن العناق مطروح كنت سأترك " شيكاغو " مبكراً
    Eu nunca teria ido para trás Se soubesse que era o seu aniversário. Open Subtitles لو كنت أعلم أن اليوم هو عيد ميلادها لما رجعت أبداً !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus