"لو كنت أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se tu fosses
        
    • se fosse a ti
        
    • se você
        
    • se fosse tu
        
    • se fosses tu
        
    • se tu estiveres
        
    • se tu estivesses
        
    Agora, se tu fosses xerife, e dissesses: Open Subtitles لو كنت أنت المأمور وكنت من يقوم بإصدار الأوامر
    E se tu fosses o marido pateta, Jafar? Open Subtitles ماذا لو كنت أنت الزوج المغفل
    Eu não me preocuparia com isso se fosse a ti. Open Subtitles وأود أن لا تقلق بشأن ذلك لو كنت أنت.
    se fosse a ti, tinha ido com o Bello, certo? Open Subtitles حسناً، لو كنت أنت مكانه لكنت أكملت المهمة مع "بيلو"، أليس كذلك؟
    Temos frango frito na caravana, se você e o seu marido tiverem fome. Open Subtitles لدينا دجاج مقلي في الكبينة لو كنت أنت وزوجك جائعان ؟
    Eu não faria isso se fosse tu. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كنت أنت.
    se fosses tu o camaleão, escolherias a pessoa que tem poder. Open Subtitles لو كنت أنت الحرباء، تأخذ شكل الشخص صاحب السُلطة الشخص الذي يصغي إليه الجميع
    É se tu estiveres aqui. A fazer tudo o que não posso. Open Subtitles هي لو كنت أنت هنا لفعل كل ما لا يمكنني فعله
    E se tu estivesses lá fora? Open Subtitles ماذا لو كنت أنت بالخارج هناك ؟
    Isso é bom. E se tu fosses o insecto? Open Subtitles ماذ لو كنت أنت الحشره؟
    Eu não entraria ali, se fosse a ti. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى هناك لو كنت أنت.
    Eu colocava as mãos no ar se fosse a ti. Open Subtitles يا. وأود أن وضع يدي لو كنت أنت.
    se fosse a ti, dava-me troco. Open Subtitles سأضربك بالمقابل لو كنت أنت
    se fosse a ti também vestia. Open Subtitles وأود أيضا ، لو كنت أنت.
    se você ou alguém conhecido sofreu uma perda como resultado do Súbito Desaparecimento, por favor espere por um representante da Entes Queridos. Open Subtitles لو كنت أنت أو أي أحد تعرفه عانى من خسارة بسبب من رحلوا، من فضلك، أصمد من أجل أحبتك
    Eu ia se fosse tu. Open Subtitles أود أن تبدأ ذاهب لو كنت أنت.
    - E se fosses tu, lá fora? Open Subtitles -ماذا لو كنت أنت المختفي؟
    - Sim, se tu estiveres. Open Subtitles نعم لو كنت أنت سعيد
    quer dizer, se tu estivesses a caminhar para aqui e.. Open Subtitles أقصد لو كنت أنت تمشي هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus