se sabes lidar com eles, tens de começar agora. | Open Subtitles | لو كنت تعرف طريقة التحدث مع موظفييك، فعليك أن تبدأ الآن. |
Só queria saber se sabes como parar esses idiotas malditos. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل لو كنت تعرف كيف تُوقف هذه اللعنات المُزعجة. |
Se soubesses, ensinar-me-ias tu a mim e não eu a ti. | Open Subtitles | لو كنت تعرف و أنا لا أعرف، لكنت الآن معلمي بدلا من أن أكون معلمك |
Se soubesses do dinheiro, terias ficado num hotel. | Open Subtitles | و أنك لو كنت تعرف بأمر النقود فإنك ما كنت تبقى مع رجال مسنين كما فعلت |
se soubesse o que minha comissão me custou e qual é meu salário... pensaria melhor a meu respeito. | Open Subtitles | لو كنت تعرف مقدار عمولتى وما أحصل عليه كنت ستظن الافضل بى |
Se souberes cozinhar ofereço-te um lugar onde dormir esta noite. | Open Subtitles | لو كنت تعرف الطبخ سأمنحك مكاناً تبات به الليلة |
Se conhecesses o Belgard como eu, não serias tão benevolente. | Open Subtitles | لو كنت تعرف "بلغارد" مثلي, لما كنت بهذا التساهل. |
Já sei que sou novo aqui mas pergunto-me se sabe... | Open Subtitles | أعلم بأني لست قديم هنا لكننى كنت اتسائل لو كنت تعرف |
Não sabes como não te importar, por isso, se sabes alguma coisa, simplesmente, diz-me. | Open Subtitles | لا تدري كيف لا تكترث، لذا لو كنت تعرف شيء، فلتخبرني به. |
se sabes quanto tempo andaste na estrada, podes usar os limites de velocidade para calcular a área, e se conseguires ir a uma janela, referências locais podem reduzi-la ainda mais. | Open Subtitles | ولكن لو كنت تعرف المدة التي قضيتها علي الطريق حتي تصل للمقابلة وبإستخدام حدود السرعة المسموح بها يمكنك تخمين المنطقة التي تتواجد بها وإن أمكنك النظر من نافذة |
se sabes como encontrar o Ronnie, então é melhor dizeres. Agora mesmo. | Open Subtitles | لو كنت تعرف كيف تجد (روني) الأفضل أن تخبرني في الحال. |
Não fales comigo como Se soubesses alguma coisa sobre mim. | Open Subtitles | لا تتحدث إليَّ كما لو كنت تعرف أي شيء عني |
Se soubesses que era o Marlo, terias feito o mesmo, não? | Open Subtitles | لو كنت تعرف أنه هو كنت ستواصل العمليّة ، صحيح ؟ |
Se soubesses o que é, não atirarias os meus seixos ao mar. | Open Subtitles | لو كنت تعرف ما هو الأصيص، لما كنتَ رميتَ بحصاي في البحر. |
- se soubesse o que sei, não conduziria. | Open Subtitles | لو كنت تعرف ما أعرفه أنا عن تصاميم تركيب السيارات ما كنت لتسوق أنت أيضاً |
Não acredito que ia contar quem eu sou, mesmo se soubesse. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستخبرهم من أكون" "حتى لو كنت تعرف الإجابة |
Se souberes de outra forma através da qual eu possa ser honesto contigo, diz. | Open Subtitles | الآن ، لو كنت تعرف طريقة أخرى يمكنني بها أن أكون صريحا معك فعليك أن تخبرني |
Se souberes demais, vais ficar muito assustado. | Open Subtitles | لو كنت تعرف أكثر من اللازم، لكنت شديد الخوف. |
Se conhecesses a Annette, ias gostar. | Open Subtitles | (حسناً، لو كنت تعرف (أنيت لكنت أحببت القطط |
Se conhecesses o Wayne, saberias que isso não adiantava. | Open Subtitles | لو كنت تعرف (واين) لعرفت أنه لا فائدة من ذلك |