"لو كنت تعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se soubesses
        
    • se sabiam
        
    Se soubesses que o William tinha um objectivo pessoal, que não tem nada a ver com o teu, e que é por isso que quer que sejas rápido, isso mudaria alguma coisa? Open Subtitles لو كنت تعلم أن لوليام تخطيطاته الخاصة التي لاعلاقة لها بمخططاتك ولهذا يريدك التحرك بسرعة
    Se soubesses o quanto gostava de ter pais com quem me zangar. Open Subtitles لو كنت تعلم فقط إلى أي درجة أتمنى لو كان عندي والدان أغضب عليهما.
    - Não. Se soubesses onde está, estarias a receber ofertas. Open Subtitles لو كنت تعلم مكانها لكنت قدمت عروضا بالفعل
    Se soubesses como isso parece ridículo. Open Subtitles لو كنت تعلم فقط كم يبدو كلامك سخيفاً
    Então porque alteraram a data de lançamento se sabiam que era falso? Open Subtitles إذن لماذا غيّرت موعد الغداء لو كنت تعلم أنها خدعة؟
    Se soubesses, não estávamos aqui. Open Subtitles لو كنت تعلم لما كنت جالساً هنا
    Se soubesses, Leão. Open Subtitles فقط لو كنت تعلم يا ليو
    Isso é, Se soubesses mais cedo tinhas-nos dito. Open Subtitles أي لو كنت تعلم لتتدخلت
    - Pois, Se soubesses quem era. Open Subtitles صحيح لو كنت تعلم ما كانت عليه
    Porque Se soubesses, não farias o que fizeste. Open Subtitles لأنك لو كنت تعلم, لما فعلت هذا!
    Perguntei-lhes se sabiam o que isso significa! Open Subtitles أنا أسألك لو كنت تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus