"لو كنت كذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • se estiver
        
    • se eu estiver
        
    • se fosse
        
    • se eu fosse
        
    • se estiveres
        
    E se estiver desta vez? Open Subtitles ماذا لو كنت كذلك الآن ؟
    E se eu estiver? E daí? Ele é meu pai. Open Subtitles ماذا لو كنت كذلك ماذا اذن انه أبّي
    se fosse, saberia que tu eras bófia. Open Subtitles لأنني لو كنت كذلك لكنت عرفة انك شرطي وما كنا نتسبب بهذه الفوضى الآن
    Eu não sou gay. A minha vida seria muito mais fácil se eu fosse. Open Subtitles أنني لست شاذ جنسياً, أيمكنك أن تتخيل كم كانت حياتي أسهل لو كنت كذلك ؟
    É bom que não estejas a brincar connosco, porque se estiveres... Open Subtitles من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك
    se fosse, perguntaria porque virou polícia ganhando $30 mil por ano. Open Subtitles لو كنت كذلك لسألتك لمَ يكسب شرطي ولاية ثلاثين ألف دولار في العام فقط
    se fosse, não estaria dormindo num beliche na casa do sobrinho. Open Subtitles لو كنت كذلك, لما انتهى بك الأمر لتنام في سرير ذي طوابق في منزل ابن أخيك.
    É assim, se eu fosse, o programa não me deixaria ser a tua orientadora. Open Subtitles لو كنت كذلك, لما جعلني البرنامج أكون معاونتك
    Não fale comigo como se eu fosse um. Open Subtitles لا تتحدث إليّ كما لو كنت كذلك
    - se estiveres, podes dizer-me. Open Subtitles بأنك لو كنت كذلك يمكنك أن تخبريني
    E se estiveres? Open Subtitles وماذا لو كنت كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus