"لو لم يكن لدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • se não tivesse
        
    • se eu não tiver
        
    Eu podia assassinar alguém, se quisesse, mas apenas se não tivesse motivo. Open Subtitles اسمعي . يمكنني أن أقتل أحدهم اذا رغبت بذلك فقط لو لم يكن لدي دافع
    E se não tivesse dinheiro? E se fosse auxiliar de voo na Alitalia? Open Subtitles ماذا لو لم يكن لدي نقود ماذا لو كنت خادماً لطيران إيطاليا
    Se... não tivesse filhos... nem pais idosos que amo... Open Subtitles لو لم يكن لدي أطفال وأب وأم كبار في السن وأحبهم
    E se eu não tiver uma aptidão para línguas? Open Subtitles ماذا لو لم يكن لدي قابلية لتعلم اللغات؟
    Dê-me uma oportunidade. se eu não tiver o que é preciso, a gente esquece tudo. Open Subtitles لو لم يكن لدي ما يلزم سوف ننسى كل شيء
    se não tivesse duas filhas e pensão de alimentos, podia ter feito igual. Open Subtitles نعم و لو لم يكن لدي بنتان و نفقة زوجية لكت فعلت نفس الشيء
    se não tivesse filhos, teria fugido há muito tempo. Open Subtitles لو لم يكن لدي أطفال كنت هربت بعيدا منذ أمد طويل
    Darias por isso se não tivesse cabeça? Open Subtitles هل سوف تلاحظ لو لم يكن لدي رأس ؟
    E se eu não tiver talento? Open Subtitles ماذا لو لم يكن لدي موهبة ؟
    E se eu não tiver? Open Subtitles ماذا لو لم يكن لدي ذلك؟
    se eu não tiver amor... Open Subtitles لو لم يكن لدي الحب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus