"لو وصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • se chegar
        
    Pelo que estava a pensar, se chegar à final, quem sabe se te agradaria um pouco de distracção, levantar a taça em pulgas. Open Subtitles لذلك انا كنت افكر لو وصلت الى النهائيات ربما يمكنك ان تقوم بمفاجأة
    se chegar bem cedo, arranjo um lugar perto do ecrã. Open Subtitles لو وصلت مبكّرة بما يكفي، أستطيع الحصول على مقعد بجوار الشاشة
    se chegar a hora dele não se conseguir curar... Open Subtitles لو وصلت الامور لهذا عندما يتجاوز حالة الشفاء...
    se chegar a casa à meia-noite, talvez ainda me safe. Open Subtitles -يا ضعيف لو وصلت عند منتصف الليل فقد أنال بعضاً
    O corredor B será mais fácil de defender, se chegar a isso. Open Subtitles سيكون الدفاع عند الرواق (باء) أسهل لو وصلت الأمور لذلك الحد
    Mas se chegar a isso, tens de estar preparada para sacrificar a Savannah. Open Subtitles ولكن لو وصلت الامور هذا الحد... يجب عليكِ أن تكوني جاهزه للتضحيه بسفانا
    se chegar perto dos 370, o Ingram vais comprar sem dúvida. Open Subtitles لو وصلت بالقرب من 230 بهذه السيارة سوف يشتريها (إنغرام) في الحال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus