Para mim, também é mais do que uma simples história. | Open Subtitles | إنها تعتبر أكثر من مجرد قصة بالنسبة لى أيضاً |
- Vá pelo outro lado. Estou ficando tonta. - Vai ser melhor para mim também. | Open Subtitles | اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً |
Para mim, também. Não sabia que éramos tão íntimos. | Open Subtitles | لى أيضاً ،لم أكن أتوقع هذا الترحاب |
Não faz sentido para mim também. É horrível que a única coisa boa que posso dizer é que gosto das cores? Olá, e sou... | Open Subtitles | انها لا تعنى اى شئ بالنسبة لى أيضاً. مرحباً, انا-- |
Para mim também foi a primeira vez. | Open Subtitles | -كلا , انها المرة الأولى لى أيضاً |
Não é bom para mim também. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً لى أيضاً |
Então eu a ajudarei. Hayate era como um irmão para mim, também. | Open Subtitles | إذن ، سأساعدكِ هياتى) كان بمثابة أخاً لى أيضاً) |
Sim, é óptimo para mim, também. | Open Subtitles | نعم, رائع بالنسبه لى أيضاً |
Não foi fácil para mim também, Hudson. | Open Subtitles | (حسناً, لم يكن الأمر هيناً بالنسبة لى , أيضاً (هادسون |
Para mim também. | Open Subtitles | بإلنسبة لى أيضاً |