Deus vos abençoe, Vossa Majestade. Obrigado, Vossa Majestade. | Open Subtitles | ليبارك الرب, يا صاحب الجلالة شكرا لك , يا صاحب الجلالة |
Deus vos abençoe a todos e Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ليباركم الرب جميعكم و ليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية |
E Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | و ليبارك الرب هذه الولايات المتحدة الأمريكية |
E Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | و ليبارك الرب هذه الولايات المتحدة الأمريكية |
Aquela, rotina do Deus abençoe a América, isso... é genial. | Open Subtitles | طريقة "ليبارك الرب (أمريكا)" المعتادة هذه هي شيءٌ عبقري |
Deus abençoe o México. Costumo dizer aos meus homens, se derem um soco, certifiquem-se de bater forte o suficiente para adormecer o outro indivíduo. | Open Subtitles | ليبارك الرب المكسيك تأكد من صلتك بشكل صعب كفاية |
Deus te abençoe, Mike. | Open Subtitles | ليبارك الرب يا مايك ابقي لعبتك محكمه ، اسمعت يا لاعب ؟ |
"Benditos sejam os Novos Pais Fundadores por nos deixarem Purgar e limpar as almas, "Bendita seja a América, uma nação renascida." | Open Subtitles | " ليبارك الرب الحكام الجدد لأنهم تركونا "" نطهر وننظف أرواحنا |
Deus vos abençoe e proteja, meu querido marido. | Open Subtitles | ليبارك الرب, ويحفظك, يازوجي العزيز |
Deus vos abençoe, e Deus abençoe a nova Majestic! | Open Subtitles | فليباركم الرب و ليبارك الرب (ماجستيك) الجديدة |
- Deus vos abençoe, Sr. Aske. | Open Subtitles | ليبارك الرب ،ياسيد اسك |
Deus vos abençoe, Sr. Aske. | Open Subtitles | ليبارك الرب ،ياسيد اسك |
Deus vos abençoe, criança. | Open Subtitles | ليبارك الرب ايها الطفل |
Que Deus abençoe este julgamento, e que a justiça prevaleça. | Open Subtitles | ليبارك الرب هذه الاجراءات ولتحل العدالة |
Que Deus abençoe a América! | Open Subtitles | ليبارك الرب أمريكا. |
Que Deus abençoe a América. | Open Subtitles | ليبارك الرب أمريكا |
Então esta noite, vamos todos nos lembrar de pedir Que Deus abençoe os nossos heróis, da Republica do Texas, e Que Deus abençoe os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | لذا هذه الليلة لنتذكّر جميعاً أنْ نقول "فليبارك الرب "(أبطالنا, جمهورية (تيكساس "و ليبارك الرب, الولايات المتحدة" |
Isso mesmo. Deus abençoe a América. | Open Subtitles | لقد فهمتيها ليبارك الرب أمريكا |
Deus abençoe a Força Aérea à prova de bala. | Open Subtitles | ليبارك الرب حمقى القوة الجوية |
Deus abençoe o mercado livre dos Estados Unidos da América. | Open Subtitles | ليبارك الرب السوق المفتوحه للولايات المتحدة الأميريكيه |
Deus abençoe o meu oficial de liberdade condicional. | Open Subtitles | ليبارك الرب ضابط المراقبة الخاص بي. |
Boa noite, Deus te abençoe, tenhas doces sonhos. | Open Subtitles | تصبحين على خير ، ليبارك الرب احلام سعيدة |
Deus te abençoe por ajudares a Linette. | Open Subtitles | ليبارك الرب قلبك لمساعدتك لينيت بهذه الطريقة |
Bendita seja a América, uma nação renascida. | Open Subtitles | ليبارك الرب أمريكا أمة ولدت من جديد |