Contratou o Jeff Leblanc, um engenheiro certificado, para redesenhar, de acordo com as especificações, as vigas e as treliças. | Open Subtitles | تطوع معه جيفري ليبلانك وهو مهندس معتمد قد تأكد من عوارض ودعامات المنزل |
Matt Leblanc está de volta na nova série, Pucks! | Open Subtitles | مات ليبلانك , يعود في الحلقة الأولى من المسلسل المضحك , بكس قادم |
Posso falar com Sr. Leblanc, Apenas uma vez? | Open Subtitles | هل استطيع التحدث إلى سيد جست ليبلانك ؟ |
Mas é uma mistura de clichés de séries dos anos 90, com o Matt Leblanc a tentar desenrascar-se com um roteiro pobre." | Open Subtitles | مع مات ليبلانك , الذي يبحث في شنطته القديمة للخدع ويخرج بلا شيء "؟ |
Não estávamos preparados quando Santos e Leblanc nos atacaram na estrada. | Open Subtitles | لقد كٌنا غير مستعدين عندما (سانتوس) و (ليبلانك) هاجمونا بالطريق |
Leblanc atravessou a fronteira para o Canada em Niagara Falls. | Open Subtitles | أن (ليبلانك) غادر الحدود إلى "كندا" بإتجاه شلالات النياجرا |
Conseguimos o Matt Leblanc! | Open Subtitles | لقد حصلنا على , مات ليبلانك |
Do que estás a falar? Não sei nada sobre nenhum veneno. Leblanc envenenou a faca dele? | Open Subtitles | لا أعلم أي شئ عن السموم ليبلانك) سمم شفرته؟ |
E estava a olhar para a cara dele quando o Leblanc sacou da faca e cortou a garganta dele. | Open Subtitles | وكُنت أحدق مباشرة في وجهه عندما أخذ (ليبلانك) سكِينته وحركها باتجاه حلقه |
Traz o Cain de volta para mim e eu digo-te onde podes encontrar o Leblanc. | Open Subtitles | اجلبي (كين) لي (وسأخبرك أين تجدين (ليبلانك |
Agora temos que nos concentrar em achar o Marsten, o Santos, o Leblanc, e todos aqueles que estão unidos a eles. | Open Subtitles | الآن , نحتاج التركيز (بإيجاد , (مارستن) (سانتوس) (ليبلانك وكُل شحص مُشترك معهم |
A meio da transformação, estarias muito vulnerável, o Leblanc teria te matado com facilidade. | Open Subtitles | عندما كُنتفي وسط التحول كُنت ضعيفة بإستطاعة (ليبلانك) أن يقتلك بسهولة |
O Marsten e o Leblanc? Diz-me que os apanharam. | Open Subtitles | (مارستن) و (ليبلانك) أخبرني أننا قبضنا عليهم؟ |
A equipe do FBI tem que achar o local original do homicidio, para ver se acham algumas pistas que possam ligar ao Leblanc. | Open Subtitles | يحتاجون أن يجِدوا موقع القتل الأَول (FBI) فريق ليروا إذا ما وجدوا المزيد من الدلائل التي ترتبط بـ(ليبلانك) |
Se eles me querem a mim, porque o Leblanc me tentou matar naquela fábrica? | Open Subtitles | إذا أرادونني إذا لم حاول (ليبلانك) قتلي بالمصنع؟ |
Leblanc deve estar em Toronto e os outros Rafeiros também. | Open Subtitles | (ليبلانك) لابُد أن يكون بـ"تورونو" والمستذئبين قد يكونون هناك أيضا , علينا أن نذهب الآن |
O Marsten e o Leblanc. Tinhamos que vir para aqui. | Open Subtitles | (كارستن) و (ليبلانك) كان علينا أن نأتي هنا |
Poucos são os habitantes que conhecem o nome Georges Leblanc. | Open Subtitles | القليل من سكان اليوم عرّفوا إسم، (جورج ليبلانك) |
O que levou Georges Leblanc, católico praticante, um marido e pai atencioso, a cometer tais actos monstruosos e irracionais? | Open Subtitles | مالذي قاد (جورج ليبلانك)، متدين كاثوليكي، زوج و أب مُحب، |
Depois de anos de julgamentos e avaliações psiquiátricas, quase 30 anos depois da prisão de Georges Leblanc, condenado a perpétua, as questões permanecem. | Open Subtitles | بعد سنواتٍ من المحاكمات و التقدّيرات النفسية، بعد أكثر من 30 سنة من سجنِ (جورج ليبلانك)، قاضيًا عقوبة السجنِ المؤبد، |