(Aplausos) (Música) John Legend: ♪ Velhos piratas, sim, eles roubaram-me. | TED | (تصفيق) (بيانو) (جون ليجيند): نعم لقد سلبني القراصنة القدامى. |
O remake de Chinese Connection, Fist of Legend. | Open Subtitles | النسخة المعدلة من فيلم"تشاينيز كونيكشن", "فيست أوف ليجيند". |
(Aplausos) John Legend: Então qual é a taxa de abandono na Zona Infantil do Harlem? | TED | شكرا. (تصفيق) جون ليجيند: ما هي معدّلات ترك المدرسة الثانويّة في Harlem Children's Zone؟ |
É, como pode ver, Sr. McKinley... estamos todos muito excitados a respeito da perspectiva... de uma ferrovia passando por Legend. | Open Subtitles | كما ترى (سّيد ( ماكينلي كلنا مهتمين جدا بفرصة مجيئ السكة الحديد (خلال بلدتنا ( ليجيند |
E estamos anciosos para que Legend seja a sua parada favorita. | Open Subtitles | (ونتطلع إلى ( ليجيند لتكون محطتكم المفضّلة |
Na verdade, você está bem em cima do que será... a estação de Legend. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنت الآن تقف في المكان الذي سوف يكون (مستودع سكة حديد ( ليجيند |
- É o John Legend dos pénis. | Open Subtitles | انه ك(جون ليجيند) الخاص بالقضبان ^جون ليجيند: |
Aqui tens o teu CD do John Legend. | Open Subtitles | تفضّل أسطوانة (جون ليجيند) خاصتك |