Mas acabou, agora que este Principe Encantado veio para me salvar. Não me digas que o rapaz está a controlar-me! | Open Subtitles | لكن هذا الأمر قد أنتهى، بمجيء هذا الأمير الساحر ليخرجني. |
Preciso dessa agitação para me levantar de manhã. | Open Subtitles | أحتاج تدفق الرعب ليخرجني في سريري صباحاً |
Ele n�o est� em estado de choque. S� est� a fazer isto para me irritar. | Open Subtitles | انه ليس مصدوم انه يفعل هذا ليخرجني عن طــــوري ٌ |
Vais confiar neste idiota para me tirares daqui? | Open Subtitles | هل ستعتمد على هذا لفاشل ليخرجني ؟ |
Um telefone de satélite para ligar a alguém para me tirarem da ilha. | Open Subtitles | -سكين . هاتف متصل بالقمر الصناعي، حتى أستطيع مهاتفة أحد ليخرجني من الجزيرة. |
Disse que faria os possíveis para me tirar da vida da Jessica. | Open Subtitles | و قد قام بطردي بذلك المكان و الوقت , و قد قال بأنه سيبذل كل طاقته (ليخرجني من حياة (جسيكا |
Diz-me, Theo, esse teu amigo está aqui para me ajudar a fugir? | Open Subtitles | ،أخبرني (ثيو) هل صديقك هذا هنا ليخرجني من السجن؟ |
Mas, dei o dinheiro ao Chin para me tirar da população comum. | Open Subtitles | لكنني أعطيت (شين) ذلك المال ليخرجني من عامة الناس |
Dei aquele dinheiro ao Chin para me retirar da população geral. | Open Subtitles | أعطيت (شين) ذلك المال ليخرجني من بين عامة الناس |
Talvez tenha descoberto como é que o Prometheus imitou a voz da Lyla para me trazer do abrigo para aqui. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ربّما اكتشفوا كيف انتحل (بروميثيوس) صوت ليلى {\pos(190,220)}.ليخرجني |
Glen, tens de me ajudar! para me tirar dali. Mas ele fugiu. | Open Subtitles | "جلين)، عليك مساعدتي)" ليخرجني.. |