"ليخفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para esconder
        
    • esconder a
        
    • é esconder
        
    • para cobrir
        
    • para encobrir
        
    Ele usou um programa básico de criptografia, para esconder... o método de pagamento. Como sabes, eu sou tudo, menos básica. Open Subtitles لقد أستخدم برنامج شفرات بسيطة ليخفي أسلوب دفعه للمال ، وكما تعرفين ، أنا أي شيء عدا بسيطة
    Vai fazer tudo o que puder para esconder o Billy, mas sacrifica-o se for preciso para proteger a sua liberdade. Open Subtitles فلديه اضطراب نفسي و الذي يتسبب بكل ما يفعله سيفعل كل ما بوسعه ليخفي بيلي لكنه سيضحي به
    E por isso, fez uma máscara para esconder a suas cicatrizes no exterior, mas a sua raiva ardia no interior. Open Subtitles لذا صنع لنفسه قناع ,ليخفي بها أثار الحروق التي في وجهه .لكن ذلك الغضب بدأ ينمو في داخله
    o "modus operandi" dele é esconder, ocultar o seu rasto sobre-humano e o sangue potenciado, certo? Open Subtitles ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟
    Este James demoliu uma casa de 10 milhões, só para cobrir o rasto dele? Open Subtitles جيمس هذا دفع عشرة ملايين فقط ليخفي آثاره
    Certo, este tipo não é esperto o suficiente para encobrir os rastos. Open Subtitles هذا الشخص ليس ذكياً بما يكفي ليخفي آثاره
    Ele fez o melhor que pode para esconder a sua identidade, tu sabes. Open Subtitles . لقد فعل ما بوسعه، ليخفي هويته، كما تعلمين
    pode usar chapéu ou outras coisas para esconder a sua aparência. Open Subtitles وقد يستخدم قبعه أو أي طريقة أخرى ليخفي مظهره.
    Pensa que o meu marido usou a Danielle para esconder dinheiro. Open Subtitles تظنّين أن زوجي استخدم دانييل ليخفي المال ؟
    O Lenny tinha de se livrar daquilo para esconder o caso do meu pai. Open Subtitles ليني كان عليه أن يتخلّص منها ليخفي آثار علاقة والدي مع دانييل
    E ele usa uma máscara de metal, para esconder o seu bico perdido. Open Subtitles يرتدي قناعاً معدنيا ليخفي مكان منقاره المقطوع
    - Há uma forte possibilidade de o Julian ter matado os miúdos para mantê-los longe da irmã e estar a usar a mãe e a sua casa para esconder as provas. Open Subtitles هناك احتمالية كبيرة ان جوليان هو من قتل أولئك الفتية ليبعدهم عن أخته وهو بستغل والدته ومنزلها ليخفي الأدلة
    Parece código baralhado, para esconder o verdadeiro objectivo. Open Subtitles يبدو أنّه بالغ في تشفيره ليخفي هدفه الحقيقيّ
    Então, ou é sentimental, ou não vendeu porque transformou a casa para esconder as vítimas. Open Subtitles اذن اما ان يكون عاطفي او أنه لم يبيعه لأنه صمم المنزل بطريقة خاصة ليخفي ضحاياه
    Mas talvez ele tenha pago para esconder o nosso caso da tua madrasta. Open Subtitles ولكن ربما هو دفع المال ليخفي تلك الخيانة عن زوجة ابيك
    Então o Bart está a usar os cavalos para esconder a compra ilegal de petróleo? Open Subtitles اذاً بارت كان يستخدم الأحصنه ليخفي امواله التي كان يستخدمها في شراء النفط
    A única razão que posso pensar para alguém tatuar um mapa no seu corpo é para esconder uma coisa valiosa e não se esquecer onde está, certo? Open Subtitles السبب الوحيد الذي استطيع التفكير به لماذا شخص يوشم خريطة على جسمه ليخفي شيء قيم و لاينسى اين هو صحيح
    Ele achou algum modo de esconder a câmara na clínica. Open Subtitles وجد طريقة ما ليخفي ألة التصوير في العيادة
    A finalidade é esconder as crianças no mosteiro na aldeia de Nong Kkai. Open Subtitles هذه الخدعة هي الوسيلة الوحيدة ليخفي الأطفال بالدير (في قرية (نون كو
    Na exposição, o tipo mascarado roubou os microbots e meteu fogo para cobrir o seu rasto. Open Subtitles في العرض الرجل المقنع سرق روبوتاتي المصغرة وصنع الحريق ليخفي آثاره
    A não violência, é a máscara que a desobediência civil usa para encobrir a sua verdadeira face. Open Subtitles عدم العنف هو القناع الذي يرتديه العصيان المدني ليخفي وجهه الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus