"ليدنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos
        
    Hoje temos 7 famílias a competir em 10 provas. Open Subtitles ليدنا سبع عالئلات سيتنافسون في عشر مباريات اليوم
    - temos poucos oficiais. Achas que um subalterno pode liderar? Open Subtitles ليدنا عجز في الضباط هل تعتقدون ان ضابط صف يمكنه قيادة هذه؟
    temos um autocarro para trazer as crianças que moram mais longe. Open Subtitles ليدنا باص خاص لجلب الأطفال من المناطق البعيدة
    temos informação nenhuma de quem está por detrás disto. Open Subtitles لقد قلت لا صحافه ليست ليدنا اي معلومات على من وراء هذا
    temos cinco semanas e é isto que precisamos que vocês façam. Open Subtitles ليدنا خمسة أسابيع وهذا ما نريد منكم أن تفعلوه
    Não, só estou a proteger-te, porque nós dois temos, tu sabes, algo especial juntos. Open Subtitles لا انا فقط احميك لاننا ليدنا تعلمين, شئ مميز بيينا
    temos muito que falar, mas por agora, dou um passo a trás, e vou deixar-te velar por um minuto. Open Subtitles ليدنا الكثير لنتحدث عنه ولكن للآن سوف ابتعد وأتركك تستمتع بلحظتك
    Ela não quer o papel. Não temos tempo para castings. Open Subtitles أنها لا تريد هذا الجزء وليس ليدنا وقتًا لتنقيح الكتابة
    temos uma inválida na casa? Open Subtitles لا يوجد ليدنا اي شاغر في المنزل ؟
    Além disso, nós temos uma escolha. Open Subtitles بجانب هذا ، نحن ليدنا خيار آخر
    Então temos um segundo membro do programa da Haspel Corp, o que é óptimo, mas isso não nos vai ajudar a apanhar o Darren Piersahl. Open Subtitles إذن ليدنا عضو ثانٍ في برنامج شركة هاسبيل وهذا عظيم ولكن هذا لا يقربنا " أكثر من " دارين بيرسال
    temos uns belos canários esta semana. Open Subtitles ليدنا بعض الكناري الجميل هذا الأسبوع
    temos sumo de laranja fresco, água de coco, uma coisa de manga e goiaba. Open Subtitles ليدنا عصير برتقال طبيعيّ، وهناك عصير جوز الهند، وعصير الجوافة!
    temos muito o que conversar. Open Subtitles حَسناً، ليدنا الكثير للحديث حوله.
    temos um iate, uma pulseira, tu tens o Osgood, eu a Sugar. Open Subtitles -كفى، كفى لدينا يخت، ليدنا سوار لديك (أوزغود) ولدي (سكّر)، سنطبخ شيئاً
    Não temos provas. Open Subtitles ليسَ ليدنا دَليل
    - temos muito para falar. - Podes crer que temos. Open Subtitles ليدنا الكثير لنتحدث عنه
    temos direito a um telefonema. Open Subtitles ليدنا الحق في مكالمة هاتفية
    - temos um homem aleijado. Open Subtitles ليدنا رجل مجروح
    Não temos um plano. Open Subtitles لا يوجد ليدنا خطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus