Que descanse em paz, o teu marido... o que ele deixou para trás, não é fácil de substituir. | Open Subtitles | ليرقد في القبر في سـلام ترك الكثير الاشياء الطيبة في المدينة |
Que descanse em paz, o teu marido... o que ele deixou para trás, não é fácil de substituir. | Open Subtitles | ليرقد في القبر في سـلام ترك الكثير الاشياء الطيبة في المدينة |
As palavras "descanse em paz" significam alguma coisa para vós? | Open Subtitles | هل الكلمات " ليرقد في سلام " تعني شيئاً بالنسبة لكما ؟ |
JOHNNY SQUARES Descansa em PAZ | Open Subtitles | جوني سكويرز,ليرقد في سلام |
HARRY CALLAHAN Descansa em PAZ | Open Subtitles | هاري كالاهان,ليرقد في سلام |
Meu colega de trabalho, Jack, que ele descanse em paz, trabalhava aqui no campo. | Open Subtitles | زميلي (جاك)، ليرقد في سلام، كان يعمل هنا كمزارع |
- Um dia triste. - Que descanse em paz. - O que o traz aqui? | Open Subtitles | ليرقد في سلام - ما الذي تفعله هنا؟ |
Que descanse em paz... | Open Subtitles | ليرقد في سلام... |
- Que descanse em paz. | Open Subtitles | ليرقد في سلام |
Descansa em paz... | Open Subtitles | R.I.P,أجل ليرقد في سلام |
Descansa em paz. | Open Subtitles | ليرقد في سلام |