"ليروا إن كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ver se
        
    Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. Open Subtitles إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا
    Disseram para esperarmos pelo amanhecer para ver se ele ia ficar bem. Open Subtitles فقط قالوا إن علينا الإنتظار حتي الصباح ليروا إن كان سيصبح بخير
    Vão revistar a bagageira para ver se há algo para roubar. Open Subtitles سيفتشون في السيارة فقط ليروا إن كان هناك شيء يمكنهم سرقته
    A Polícia está a verificar os antecedentes do paciente neste momento, para ver se, talvez, existe algum tipo de "modus operandi". Open Subtitles يحاول قسم شرطة هاواي أن يتحرى عن خلفية المريض في الوقت الحالي ,ليروا إن كان يوجد نوع من منهج عمل معين
    para ver se tu tens interesse especial pelo caso. Open Subtitles ليروا إن كان لكي أي ... اهتمام شخصي في القضية
    - Sim. para ver se funciona. Open Subtitles أجل، ليروا إن كان ذلك سينجح
    O Chin Ho e a Kono estão a verificar as identidades neste momento, para ver se conseguem estabelecer algum tipo de ligação entre as vítimas de ambos os ataques. Open Subtitles (تشين هو) و(كونو) يجرون مسح للهويات حالياً ليروا إن كان بإمكانهم وجود اتصال
    O Rush e o Young vão inspeccionar a nave, para ver se há lá alguma coisa que valha a pena recuperar. Open Subtitles (راش) و (يونج) سوف يذهبونسوياً... و يَفحصُوها. ليروا إن كان هُناك أيّ شيء يَستحق الإنقِاذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus