Estive a rever a tua entrevista com a agente Lisbon. | Open Subtitles | أنا كنت أفحص حوارك مع العميلة ليزبن ذكرت فحوص الدمّ |
O meu frango estava mais ou menos, mas o peixe da Lisbon estava excelente. Porque perguntas? | Open Subtitles | دجاجي كان لا بأس لكن سمك ليزبن كان ممتاز |
Não sei se hei-de contar ao Jane e à Lisbon. | Open Subtitles | لا اعلم أذا كان يبج ان اخبر جاين و ليزبن |
Se a Lisbon descobrisse que este caso não está encerrado, o mais certo era que cancelasse o casamento e se juntasse à perseguição. | Open Subtitles | لو اكتشفت ليزبن ان هذة القضية لم تغلق بعد من المحتمل انها ستلغى الزفاف وتنضم للمطاردة |
Fui pastor em Lisboa... durante a Guerra Civil na Espanha. | Open Subtitles | كنتُ قِسّاً بحاراً في ليزبن أثناء الحرب الأهلية الأسبانية |
Com todo o respeito pelo teu pessoal, Lisbon, o importante é garantirmos que isto não volta a acontecer. | Open Subtitles | {\pos(195,230)} مع إحترامي لفريقكِ يا (ليزبن)، الأمر المهم هو الحرص على عدم تكرار هذا الموقف مجدداً |
Agente Lisbon, está um Louis Earlen à sua espera no seu escritório. | Open Subtitles | أيتها العميلة (ليزبن)، ثمّة (لويس إيرلِن) يريد مقابلتكِ بمكتبكِ -واصلي التحرّي |
A Lisbon mandou-me para ver se precisam de ajuda. | Open Subtitles | طلبت منّي (ليزبن) رؤية إن كنتِ بحاجة للمساعدة |
Por algum motivo, a Lisbon não atendia o telemóvel. | Open Subtitles | لم تكن (ليزبن) تجيب على هاتفها لأسباب معيّنة |
Agente Teresa Lisbon, este é Patrick Jane, o nosso consultor. | Open Subtitles | العميلة (تيريزا ليزبن) وهذا (باتريك جاين)، مستشار لدينا -مرحباً |
Lisbon, lembras-te do agente O'laughlin. É o nosso contacto? | Open Subtitles | مرحباً ، يا (ليزبن) أنتِ تذكرين العميل (أولافلين) |
A Lisbon estava com ele ao telefone, quando foi atingido. | Open Subtitles | في الواقع كانت (ليزبن) معه على الهاتف عندما مات |
- Professora Huff, sou a agente Lisbon, este é o Patrick Jane. | Open Subtitles | أنا العميلة (ليزبن)، وهذا (باتريك جاين) نحن من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات |
A Agente Lisbon continua suspensa a aguardar a investigação departamental, pelas suas acções no caso Red John. | Open Subtitles | العميلة (ليزبن) ستبقى موقوفة عن العمل، ريثما تحقق الإدارة من تصرفاتها في مسألة (ريد جون). |
- Lisbon, estou apenas a pôr os toques finais no lugar. | Open Subtitles | مرحباً يا (ليزبن)، إنّي أضع بعض اللمسات الاخيرة في المكان. |
Antes de começarmos, a Agente Lisbon gostava de dizer algumas coisas. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ، لدى العميلة (ليزبن) بضع كلمات تودّ قولها. |
Tive que confiar à Lisbon, que uma caixa muito valiosa te foi roubada. Mas não lhe contei, o que havia lá dentro, juro. | Open Subtitles | كان عليّ أن ائتمن (ليزبن) أنّ وعاءً قيّماً جداً قد سُرق منك، لكنّي لمْ أخبرها بما يُوجد في الداخل، أقسم لك. |
Tive que confiar à Lisbon, que uma caixa muito valiosa te foi roubada. Mas não lhe contei, o que havia lá dentro, juro. | Open Subtitles | كان عليّ أن ائتمن (ليزبن) أنّ وعاءً قيّماً جداً قد سُرق منك، لكنّي لمْ أخبرها بما يُوجد في الداخل، أقسم لك. |
Os polícias responderam e encontram um homem morto e a Lisbon desmaiada. | Open Subtitles | عندما استجاب أفراد الشُرطة، وجدوا ذكراً ميّتاً عند الوُصول، و(ليزبن) مُصابة. |
Bela criatura. Ganharia muito dinheiro nas ruas de Lisboa. | Open Subtitles | مخلوق جميل، سيجلب الكثير من المال في "ليزبن" |