Ele alterou a agenda para visitar o filho. | Open Subtitles | على حد علمي فقد خرج عن جدول مواعيده ليزور ولده |
O filho da mãe arrasta-me para aqui para ser picado e virado do avesso e não dispensa um minuto do seu importante trabalho para visitar o amigo moribundo. | Open Subtitles | يحضرني الحقير إلى هنا ..لأتعرّض للحقن والوخز وكل أنواع الفحوصات ..لا يترك عمله المهمّ ليزور صديقه المحتضر |
Mm-hmm, pois claro, é cientificamente impossível que uma pessoa volte para visitar alguém com quem trabalhou. | Open Subtitles | بالطبع، فمن الناحية العلمية من المستحيل لشخص أن يعود ليزور مكان عمله القديم |
Não vou trazer uma criança a este mundo para que possa visitar o pai na prisão estadual pelo Natal. | Open Subtitles | لن أحضر طفل الى هذا العالم ليزور أباه بالحجز فى الكريسماس |
O rei de toda a Inglaterra em pessoa deu-se ao trabalho de visitar um plebeu. | Open Subtitles | ملك إنجلترا بأكلمها بنفسه بذل جهده ليزور أحد أفراد الشعب. |
Tive muita sorte por o Presidente Obama visitar o meu laboratório, este ano. Quando ele visitou o MIT, eu queria mesmo dar-lhe uma Tabela Periódica. | TED | ليزور الرئيس أوباما مختبري هذه السنة في زيارته لـ MIT، وقد وددت فعلا أن أعطيه جدولا دوريا. وبالتالي سهرت الليلة، وتحدثت مع زوجي، |
A Jan só vinha quando estava super-excitada e o Ryan só vinha para visitar os pais e ir à lavandaria, por isso... | Open Subtitles | كانت (جان) تأتي عندما تشعر بقمة الإثارة. و كان (براين) يأتي ليزور والديه و لغسل ملابسه. |
Quando o Carlos regressou da sua viagem de negócios, passou pelo hospital para visitar a filha, que tinha estado a dormir profundamente. | Open Subtitles | عندما عاد (كارلوس) من رحلة عمله مرّ بالمستشفى ليزور ابنته والتي كانت تنام كالملائكة |
O nosso rapaz disse-me que o Fring o levou lá para visitar um dos pacientes. | Open Subtitles | فتانا قال بأن (فرينق) أخذه لهناك ليزور أحد المرضى |