"ليست بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é assim tão
        
    • não é tão
        
    • Não está assim tão
        
    Não acredito! Esta cidade não é assim tão reles. Open Subtitles لا أصدق هذه البلدة ليست بهذا المستوى المتدنى
    não é assim tão mau, depois dos primeiros 20 ou 25 cm. Open Subtitles في الحقيقة، ليست بهذا السوء بعد أول 9 أو 10 بوصات
    Só penso que a vida não é assim tão fácil. Open Subtitles انا اعتقد فقط ان الحياه ليست بهذا السهوله
    Eu sei agora que a vida não é tão má. Open Subtitles أستطيع الأن معرفة أن هذه الحياة ليست بهذا السوء.
    Acho que andar de teleférico não é tão mau assim. Open Subtitles أعتقد أن قيادة التلفريك ليست بهذا السوء إنها طريقة عظيمة لترى بها الغابة الضخمة
    Não está assim tão mau. Está bem, tapa um pouco a tua e a minha porta. Open Subtitles ليست بهذا السوء انها تغلق القليل من بابي والقليل من بابك
    Aquela rapariga não é assim tão má! Agora, ela? Open Subtitles فالفتاة ليست بهذا السوء على كل حال، أليست كذلك؟
    Então... Ela não é assim tão má, certo? Open Subtitles هيا , إنها ليست بهذا الشر , أليس كذلك ..
    Já fiz operações como esta antes. não é assim tão complicada. Open Subtitles لقد قمتُ بهذه العمليةِ سابقاً، ليست بهذا التعقيد
    Tu vais ficar bem... não é assim tão mau. Open Subtitles سوف تكون بخير ، إنها ليست بهذا السؤ
    Coragem, amigo, a tua vida não é assim tão má. Open Subtitles تحلّى بالتفاؤل يا رجل فحياتكَ ليست بهذا السوء
    - Oh, meu Deus. - Sim. Na verdade, não é assim tão má. Open Subtitles أوه، يا إلهي نعم في الواقع، ليست بهذا السوء
    - Na verdade, não é assim tão mau. - É. Não julgues até experimentares. Open Subtitles في الواقع ، انها ليست بهذا السوء أجل لا تُصوت قبل أن تجرب
    Sabes, esta comida não é assim tão má. Open Subtitles كما تعلمون، هذا الطعام في الحقيقة ليست بهذا السوء.
    A vida não é assim tão longa. Open Subtitles في الواقع الحياة ليست بهذا الطول
    "Verá que a situação do Sr. Wickham não é assim tão desesperante." - Óptimo! Open Subtitles "ظروف السيد ويكهام ليست بهذا السوء كما اعتقدوا بشكل عام"
    Vá lá! Ela não é assim tão bonita. Open Subtitles بالله عليكِ , إنها ليست بهذا الجمال
    Não estou dizendo que vou gravar meu nome numa viga e me enforcar, não é tão mal, mas definitivamente... Open Subtitles الآن انا لا اقول اني سوف انحت اسمي على الحائط واشنق نفسي ليست بهذا السوء ولكنه حقاً اليكم هذا الشيء
    Não se preocupe. não é tão mau como parece. Open Subtitles لا تقلق، المدينة ليست بهذا السوء الذي تبدو عليه.
    não é tão mau, certo? Open Subtitles أنها ليست بهذا السوء صحيح تحتاج أن تتنفس ؟
    - O braço Não está assim tão mal. Open Subtitles ماذا يحدث.. ؟ لقد فقد عقله حالة يده ليست بهذا السؤ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus