"ليست جيّدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não muito bem
        
    • Nada bem
        
    • não está perfeito
        
    • é boa
        
    • não é bom
        
    • não são boas
        
    • não é muito bom
        
    • não são muito boas
        
    Não muito bem. Open Subtitles ليست جيّدة
    Não muito bem. Open Subtitles ليست جيّدة
    Nada bem. Open Subtitles ليست جيّدة.
    Se não está perfeito, vai fora. Open Subtitles اذا كانت ليست جيّدة ، تخلص منها.
    Ela não é boa a tomar ordens, e bebe muito. Open Subtitles هي ليست جيّدة مع الأوامر، وتشرب كثيرًا جدّاً.
    Se o meu filho não é bom para ela, ela não é boa para nós. Open Subtitles إبني ليس جيّداً كفاية لها هي ليست جيّدة كفاية لنا
    Quais são as hipoteses deste homem se ficar nos gás de amoníaco por mais 5 minutos? não são boas. Open Subtitles ما هي فرص نجاة هذا الشخص بإستلقائه على سائل الأمونيا لمدة خمسة دقائق أخرى ؟ ليست جيّدة
    Desculpe, o meu Inglês não é muito bom. Quero dizer, ele só sente dor. Open Subtitles آسف ، فلقغتي الانجليزية ليست جيّدة اقصد ، هو يشعر فقط بالألم
    Muito monobloco. As cores não são muito boas. TED مُتكتّل و ظريف . الألوان ليست جيّدة جدّا.
    Não muito bem. Open Subtitles ليست جيّدة.
    Não muito bem. Open Subtitles ليست جيّدة.
    Se não está perfeito, manda-se fora. Open Subtitles اذا كانت ليست جيّدة ، تخلص منها.
    O vodca leva aos comprimidos e isso não é bom para o zézinho. Open Subtitles "الفودكا" تقود للحبوب والحبوب ليست جيّدة للانتصاب
    Tem as suas razões, mas posso assegurar que não são boas. Open Subtitles له أسبابه، لكنّها دون شكّ ليست جيّدة
    Esta costa tem das correntes mais fortes do mundo, o que é essencial para potenciar o florescimento do plâncton, mas não é muito bom para se nadar contra elas enquanto se leva uma câmara. Open Subtitles لدى هذا الساحل إحدى أقوى التيّارات المدّية بالعالم ضرورية لتمدّ الحياة للعوالق المزدهرة لكنها ليست جيّدة لو أنت تسبح عكسها
    E embora a imitação seja a maior maneira de lisonjear, as imitações dele não são muito boas. Open Subtitles وعلى الرغم مِن أن التقليد, بالطبع أعلى شكل مِن أشكال الإطراء, فإنّ طريقته في التقليد ليست جيّدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus