não é sobre quando regressas a Washington. | Open Subtitles | انها ليست حول اسرع طريقه تمكنك العوده الى واشنطن |
Na verdade, essa música não é sobre mineiros. | Open Subtitles | في الواقع, ان الأغنيه ليست حول العمال في المنجم |
O rock and roll não é sobre ser deslumbrante ou estar na moda, é uma força. | Open Subtitles | موسيقة الروك آن رول ، ليست حول كونك ساحرا ، او بطريقة رقصك، بل هي قوة مـــا |
- A questão não são os números. | Open Subtitles | انها ليست حول الارقام لقد فعلت كل شيء للشركة |
A questão não é essa, e tu sabes disso. | Open Subtitles | انها ليست حول ذلك، وأنت تعرف ذلك. |
não se trata de ver uma árvore por satélite numa área que tenha sido devastada. Trata-se de intervenção em tempo real. | TED | إنها ليست حول رؤية شجرة من الأقمار الصناعية في منطقة واضحة المعالم، ولكنه عن التدخل في الوقت المناسب. |
Isto não tem nada a ver com fama ou dinheiro. | Open Subtitles | هذه ليست حول الشهرة أو المال. انة ما كان. |
- não é sobre os leprosos? | Open Subtitles | انها ليست حول المصابون بالجذام, هل هى؟ |
isto não é sobre eu arranjar uma acompanhante? | Open Subtitles | "انها ليست حول, "هل يمكنني الحصول على رفيقة ؟ |
não é sobre roubar bancos. | Open Subtitles | هذه القضية ليست حول سرقة البنوك |
- não é sobre dignidade... - Então é o quê? | Open Subtitles | انها ليست حول قيمتها ثمّ ماذا؟ |
Essa campanha não é sobre Bernie Sanders. | Open Subtitles | هذه الحملة ليست حول بيرني ساندرز. |
- Esse não é sobre flores. - De acordo. | Open Subtitles | حسنا، تلك ليست حول الزهور. |
Porque, Piper, a questão não é essa. | Open Subtitles | لأنه، بايبر، انها ليست حول ذلك. |
porque não se trata de enganar alguém trata-se de lhe dar uma medida da sua própria fé: | TED | لأنها ليست حول خداع حول شخص ما ، انها فعلا اعطاء شخص ما مقياسا لاعتقادهم الخاصة : كم من الاستغفال تريد. |
não se trata aqui de demónios nem de possessão demoníaca. | Open Subtitles | هذه ليست حول الشياطين. هو ليس حول الإمتلاك الشيطاني. هو حول الرجال. |
E a história que os vejo a criar aqui não tem nada a ver com roubar dinheiro. | Open Subtitles | والقصّة التي أراكم تقضونها هنا، ليست حول سرقة الأموال. |
Isto não tem nada a ver com a verdade. | Open Subtitles | هذه ليست حول الحقيقة. |