"ليست دائماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nem sempre são
        
    • nem sempre é
        
    • não é sempre
        
    • não são sempre
        
    • que nem sempre
        
    As coisas nem sempre são iguais como no nosso mundo. Open Subtitles إن الأشياء ليست دائماً كما هي على عالمكي الخاص
    Mas onde eu quero chegar aqui hoje é que as favelas nem sempre são um problema. TED ولكن النقطة التي تود الوصول اليها الليلة هي ، الاحياء الفقيرة ليست دائماً مشكلة
    As lumpectomias nem sempre são eficazes. Open Subtitles فلِم نقوم بإزالة الثدي كله؟ حسناً، لأن إزالة الورم لوحده ليست دائماً فعالة
    Mas nem sempre é tão repentina e dramática como nos filmes. TED ولكنها ليست دائماً مفاجئة أو درامية كما هي في الأفلام.
    não é sempre um tsunami, é mais frequente ser uma situação social. TED أنها ليست دائماً كارثة تسونامي، غالباً ما تكون قضية إجتماعيه.
    As coisas não são sempre o que parecem. Vais pagar por isto. Open Subtitles الأمور ليست دائماً كما تبدو، ستدفعين ثمن ذلك
    Tivemos sorte no seu caso, o que nem sempre acontece. Open Subtitles لقد كنا محظوظين بهذه القضية والحال ليست دائماً هكذا
    Sabe, na Dollhouse... as coisas nem sempre são o que parecem. Open Subtitles "كما ترى, في "بيت الدمى الأمور ليست دائماً كما تبدو
    Portanto, parece-me que a lição aqui é que as coisas nem sempre são o que parecem. Open Subtitles لذا أظنّ أن الدرس هنا.. بأن الأمور ليست دائماً كما تبدو
    Sim, o dinheiro é bom, mas os bichinhos nem sempre são simpáticos. Open Subtitles نعم, المال جيد. ولكن الحيوانات الاليفه ليست دائماً لطيفه.
    Os finais felizes nem sempre são os que pensamos. Open Subtitles النهايات السعيدة ليست دائماً كما نعتقدها
    O que quer que seja, a meditação oferece a oportunidade, o potencial de dar um passo atrás e ganhar uma nova perspetiva, ver que as coisas nem sempre são o que parecem. TED حسنا، أيا كان، التأمل يقدم لك الفرصة للرجوع خطوة للوراء لأجل للحصول على منظور مختلف، لأجل رؤية حقيقة الأمور والتي ليست دائماً كما تبدو.
    Satine! As coisas nem sempre são o que parecem. Open Subtitles ساتين الأشياء ليست دائماً كما تبدو
    No início as coisas nem sempre são perfeitas. Open Subtitles في البداية، الأمور ليست دائماً مثالية.
    "As coisas nem sempre são o que parecem". Open Subtitles تعني أن الأمور ليست دائماً كما تبدو
    Os direitos civis nem sempre são civilizados. Open Subtitles الحقوق المدنية ليست دائماً مدنية.
    O problema, no entanto, é que mapear as redes sociais humanas nem sempre é possível, TED المشكلة هي رسم خرائط لشبكات البشر الإجتماعية ليست دائماً ممكنة
    E acredita, a minha mãe nem sempre é tão doce como parece. Open Subtitles وثقي بي, امي ليست دائماً لطيفة كما يبدو عليها
    Mas por vezes... Eu sei que a vida nem sempre é espantosa. Open Subtitles لكن , أحينا , أعرف بأن الحياة ليست دائماً رائعة
    Olha, Sei que aquilo foi muito coisa a noite passada, mas garanto-te que a minha família não é sempre assim. Open Subtitles لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك
    A verdade não é sempre agradável. Open Subtitles الحقيقة ليست دائماً بالشئ السار
    As coisas não são sempre o que aparentam. Open Subtitles انظر, الأشياء ليست دائماً مثل ماتبدو.
    Quando fores mãe, vais perceber que tens de tomar decisões que nem sempre se ganha pontos por popularidade. Open Subtitles ستفهمين بأن عليك اتخاذ قرارات ليست دائماً لصالحك بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus