"ليست مشكلتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não é problema teu
        
    • não é problema seu
        
    • não é um problema teu
        
    • não teu
        
    • problema não é teu
        
    • seu problema não é
        
    • não é um problema seu
        
    Esquece que eu arranjo-me. Seja como for, não é problema teu. Open Subtitles انسى الأمر, سأجد حلا ايا كان الحل, انها ليست مشكلتك
    Isso não é problema teu. Open Subtitles وهي لا يمكنها الحصول على طفل بنفسها هذه ليست مشكلتك
    Claro, todos na cidade continuarão amargurados, mas isso não é problema seu. Open Subtitles بالطبع جميع السكان الأخرون في مدينة بيرجن سيبقو مكتئبين لكن هذه ليست مشكلتك
    - Camille, não é um problema teu. - Podia ser. Open Subtitles كاميل، انها ليست مشكلتك - ممكن ان تكون -
    Fui eu que me casei com ele. O problema é meu, não teu. Open Subtitles . أنا الوحيدة الذى تزوجته . هذه مشكلتى ، و ليست مشكلتك
    O problema não é teu, Doc, escusas de te envolver. Open Subtitles انها ليست مشكلتك. دوك ليس من الضروري عليك أن تشترك في هذا
    Mas tenho que dizer, se aprendi alguma coisa... é que o seu problema não é o jogo. Open Subtitles و لكن علي القول أنه إذا تعلمت أي شيء هو أن المقامرة ليست مشكلتك
    Sei que isto não é um problema seu, Sr., mas... eles querem que tiremos os aceleradores magnéticos dos tubos de lançamento. Open Subtitles أعلم أن هذه ليست مشكلتك ياسيدى , لكنهم يريدونا أن نُقسِم مسارات التسارُع بأنابيبِ الإنطلاقَ
    Estou a passar por um momento difícil, mas não é problema teu, é meu. Open Subtitles حسنا, أنا فقط أمر بوقت عصيب لكن هذه ليست مشكلتك إنها مشكلتي
    Mas sei que ela não é problema teu. Open Subtitles -لا علم لي . لكنّي أعلم أنّها ليست مشكلتك.
    não é problema teu. Open Subtitles لا بأس، إنها ليست مشكلتك
    Sei que não é problema teu. Se te tornas um fardo para os amigos, deixas de os ter. Open Subtitles أنا أعرف أنها ليست مشكلتك
    Mas isso não é problema teu. Open Subtitles لكن هذه ليست مشكلتك.
    Ela não é problema teu. Open Subtitles إنها ليست مشكلتك
    Isto realmente não é problema seu. Eu nem sei por que estou aqui. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك ولا أعرف حتى سبب وجودي هنا، لذا...
    Com quem eu escolho fazer negócio do meu lado não é problema seu. Open Subtitles من اختاره لأتعامل معه ليست مشكلتك.
    não é problema seu. Não precisa ficar. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك لا يجب أن تبقى هنا.
    Ao menos, desta vez não é um problema teu. Vou contratar um advogado para o Kyle. Open Subtitles على الاقل هذه المرة ليست مشكلتك
    Não te preocupes com isso, não é um problema teu. Open Subtitles لا تقلق هذه ليست مشكلتك
    É um assunto nosso, não teu. Open Subtitles فكرت بنفسها؟ , هذه مشكلتنا و ليست مشكلتك
    Como disse, o problema não é teu. Não te preocupes, eu desenrasco-me. Open Subtitles كما قلت، ليست مشكلتك لا تقلق، سأتدبر الأمر
    Leon, o seu problema não é o jogo. Open Subtitles يا (ليون) إن المقامرة ليست مشكلتك
    Mas isto não é um problema seu, obrigada por me ter deixado desabafar. Open Subtitles هذه ليست مشكلتك شكراً لجعلي أنفِّس عما بداخلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus